使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
真物を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この物語は真実です。
英語の訳
その真珠は本物?それとも偽物?
英語の訳
この真珠は本物そっくりだ。
英語の訳
その物語は歴史的真実に近い。
英語の訳
彼女の物語が真実のはずがない。
英語の訳
動物は虚偽と真実を区別できない。
英語の訳
私は真夜中に奇妙な物音を聞いた。
英語の訳
もう少し物事に対して真面目になれ。
英語の訳
この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。
英語の訳
これらの真珠は人造ではなく本物です。
英語の訳
あの彼の写真は実物より悪く撮れている。
英語の訳
この建物の中で写真を撮ってもいいですか?
英語の訳
彼は物事を真剣に考え過ぎる傾向にある。
英語の訳
トムは食べ物の写真を撮るのが好きなんだよ。
英語の訳
食べ物の写真を見るだけでも吐き気がします。
英語の訳
彼女の純真げなそぶりは見せかけで本物ではない。
英語の訳
クリスマスの真の贈り物は愛と平和。お店では買えません。
英語の訳
オウムは、人間の言葉を真似することができる唯一の動物です。
英語の訳
彼は仕事をゆっくりする。それは彼が物事を真剣にやるからだ。
英語の訳
スージーは真夜中までおきていた。すると奇妙な物音が聞こえた。
英語の訳
博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
英語の訳
人間の真理の探究に対して不朽の貢献をした書物を、我々は偉大な書物と呼ぶのである。
英語の訳
書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。
英語の訳
「そろそろ、人物写真でもやってみたらどうだ?」「え?スナップ・・・ですか?それは・・・」
英語の訳
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
英語の訳