YOMI読みの道

例文

真っさらを含む例文一覧

真っさらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全34件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件真っさら
1 / 2次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

空は真っ青だった。

英語の訳

  • The sky was a deep blue.
出典: Tatoeba文番号 12167748
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

桜の花が真っ盛りです。

英語の訳

  • The cherry blossoms are at their best.
出典: Tatoeba文番号 169586
TatoebaCC BY 2.0 FR

真理恵ったら、元気だしなさいよ。

英語の訳

  • Do cheer up, Marie!
出典: Tatoeba文番号 144948
TatoebaCC BY 2.0 FR

地震が来たら、真っ先に何をしますか。

英語の訳

  • When an earthquake occurs, what will you do first?
出典: Tatoeba文番号 126900
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の裁判で真実がついに明らかになった。

英語の訳

  • The truth finally came out at his trial.
出典: Tatoeba文番号 117283
TatoebaCC BY 2.0 FR

その知らせを聞くと、彼は真っ青になった。

英語の訳

  • On hearing the news, he turned pale.
出典: Tatoeba文番号 207911
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその知らせを聞いて真っ青になった。

英語の訳

  • She turned pale at the news.
出典: Tatoeba文番号 92355
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは真実を話さなかったから、罰せられました。

英語の訳

  • Tom was punished because he didn't tell the truth.
出典: Tatoeba文番号 9540365
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。

英語の訳

  • Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.
出典: Tatoeba文番号 2064408
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたのおじさんがこれらの写真を撮ったのですね。

英語の訳

  • Your uncle took these pictures, didn't he?
出典: Tatoeba文番号 233626
TatoebaCC BY 2.0 FR

見つかったが最後、真珠は取り上げられてしますぞ。

英語の訳

  • Whoever finds us will take the pearl.
出典: Tatoeba文番号 175184
TatoebaCC BY 2.0 FR

真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。

英語の訳

  • Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times.
出典: Tatoeba文番号 144988
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はコンサートの真最中に劇場を出なければならなかった。

英語の訳

  • I had to leave the theatre in the middle of the concert.
  • I had to leave the theater in the middle of the concert.
出典: Tatoeba文番号 217521
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。

英語の訳

  • The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.
出典: Tatoeba文番号 367851
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が彼らのアパートを訪問したとき、夫婦は議論の真っ最中だった。

英語の訳

  • When I visited their apartment, the couple was right in the middle of an argument.
出典: Tatoeba文番号 167483
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

真夜中の電話には、びっくりさせられたり不愉快な思いをさせられる。

英語の訳

  • A midnight telephone call gives us both shock and displeasure.
出典: Tatoeba文番号 144959
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

真剣にやってよね。学園祭は待ってくれないんだよ、もう大詰めなんだから。

英語の訳

  • Take it seriously! The school festival won't wait for us. We're already in the final countdown.
出典: Tatoeba文番号 75153
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

そのうち、小さな村落の真上を高架線が行ったり来たりするようになりました。

英語の訳

  • Pretty soon, there was an elevated train going back and forth just above the small village.
出典: Tatoeba文番号 213382
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

斎藤君ね、昨夜、お酒に酔って街のど真ん中で「俺は素面だ!」ってわめいてたよ。

英語の訳

  • You know, Saito got drunk last night and yelled "I'm sober!" right in the middle of town.
出典: Tatoeba文番号 10635202
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

俺は青二才の頃は蛮カラぶって真夏に二週間ほど、お風呂に入らなかったこともあった。

英語の訳

  • When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.
出典: Tatoeba文番号 632040
TatoebaCC BY 2.0 FR

書物がなければ、それぞれの世代は過去の真理を自分で再発見しなければならないだろう。

英語の訳

  • If it were not for books, each generation would have to rediscover for itself the truths of the past.
出典: Tatoeba文番号 147411
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。

英語の訳

  • Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.
出典: Tatoeba文番号 74762
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

きらびやかな高層ビルも、国内最大のテーマパークも、巨大な電車網も、全て真っ暗な世界に消えていった。

英語の訳

  • Glittering skyscrapers, the country's largest theme park, and even huge train networks all vanished into a dark world.
出典: Tatoeba文番号 11014089
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いくら我が家がテレビで紹介されたからと言って、勝手にずかずかと庭に入り込んで写真を取るのはやめてほしい。

英語の訳

  • Even though our house was on TV, I'd prefer it if you wouldn't just barge in our garden and take pictures.
出典: Tatoeba文番号 1155663
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。

英語の訳

  • To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".
出典: Tatoeba文番号 75465