YOMI読みの道

例文

相談を含む例文一覧

相談を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全107件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件相談
1 / 5次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

相談しなくていいの?

英語の訳

  • Is it alright if I don't consult?
出典: Tatoeba文番号 10987687
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

医者に相談しなよ。

英語の訳

  • Consult a doctor.
出典: Tatoeba文番号 9840950
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ものは相談だけど。

英語の訳

  • I have something to ask of you.
出典: Tatoeba文番号 193175
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は姉に相談した。

英語の訳

  • I consulted with my sister.
出典: Tatoeba文番号 156583
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

医師に相談しなさい。

英語の訳

  • Consult a doctor.
出典: Tatoeba文番号 9840953
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

姉に相談してみたの。

英語の訳

  • I consulted with my sister.
出典: Tatoeba文番号 9635287
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女に相談してみたの?

英語の訳

  • Did you try talking to her?
出典: Tatoeba文番号 8995599
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

警察に相談してみたら?

英語の訳

  • Why not try talking to the police?
出典: Tatoeba文番号 3262763
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

相談に来てください。

英語の訳

  • Please come to talk to me.
  • Come talk with me.
出典: Tatoeba文番号 140428
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕には相談相手がない。

英語の訳

  • I have no one to turn to for advice.
出典: Tatoeba文番号 82286
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

誰にも相談せずにやった。

英語の訳

  • I did that without consulting anyone.
  • I did that without asking for anyone's advice.
  • I did that without consulting anybody.
出典: Tatoeba文番号 1147354
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼に相談してみませんか。

英語の訳

  • Why don't we ask his advice?
出典: Tatoeba文番号 1050395
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私には相談相手がいない。

英語の訳

  • I have no one to go to for advice.
出典: Tatoeba文番号 164561
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は弁護士と相談した。

英語の訳

  • She conferred with her lawyer.
出典: Tatoeba文番号 86796
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

上司も相談に乗ってくれた。

英語の訳

  • I also received advice from my superior.
出典: Tatoeba文番号 11035526
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

誰かに相談したほうがいい。

英語の訳

  • You should talk to someone.
出典: Tatoeba文番号 3616199
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

医者に相談した方がいいよ。

英語の訳

  • You'd better consult the doctor.
出典: Tatoeba文番号 1226201
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

いつでも相談にのりますよ。

英語の訳

  • You can count on me any time.
  • You can consult with me any time.
出典: Tatoeba文番号 228822
TatoebaCC BY 2.0 FR

依頼人は弁護士と相談した。

英語の訳

  • The client talked with the lawyer.
出典: Tatoeba文番号 191139
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼には相談する人がいない。

英語の訳

  • He has nobody to consult.
出典: Tatoeba文番号 102841
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

無理な相談じゃないだろう。

英語の訳

  • I'm not asking for the moon.
  • It's not an impossible request.
出典: Tatoeba文番号 80883
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムには相談する人がいない。

英語の訳

  • Tom has no one to talk to.
出典: Tatoeba文番号 3616222
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

誰かに相談したほうがいいよ。

英語の訳

  • You need to talk to somebody.
出典: Tatoeba文番号 3611793
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

進路について先生に相談した。

英語の訳

  • I asked my teacher for advice on my future course.
出典: Tatoeba文番号 1140412
TatoebaCC BY 2.0 FR

それはとてもできない相談だ。

英語の訳

  • It is out of the question.
出典: Tatoeba文番号 205445