使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
相続を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
財産を相続する。
英語の訳
私は莫大な遺産を相続した。
英語の訳
トムは父親の全財産を相続した。
英語の訳
ジョンは莫大な財産を相続した。
英語の訳
私は彼の財産を相続するだろう。
英語の訳
長男がすべての財産を相続した。
英語の訳
彼女は父親の全財産を相続した。
英語の訳
タローは亡き父の財産を相続した。
英語の訳
私の叔母は莫大な財産を相続した。
英語の訳
彼が父親の遺産を相続するだろう。
英語の訳
彼は息子を正式の相続人と認めた。
英語の訳
彼は莫大な財産を相続するだろう。
英語の訳
彼は父親の大きな土地を相続した。
英語の訳
私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。
英語の訳
彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
英語の訳
祖父から相続されたお金で家を買いました。
英語の訳
財産は相続人たちの間で平等に分けられた。
英語の訳
彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
英語の訳
彼は一人っ子だったので、唯一の相続人だった。
英語の訳
私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
英語の訳
彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。
英語の訳
田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
英語の訳
いったいどれくらいの相続税を払うことになるんだろう。
英語の訳
彼の遺言書には、愛人を相続人とした条項が存在していた。
英語の訳
彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。
英語の訳