YOMI読みの道

例文

相続を含む例文一覧

相続を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全27件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件相続
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

財産を相続する。

英語の訳

  • I succeed to a fortune.
出典: Tatoeba文番号 170222
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は莫大な遺産を相続した。

英語の訳

  • I came into a huge fortune.
出典: Tatoeba文番号 154619
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは父親の全財産を相続した。

英語の訳

  • Tom inherited all of his father's property.
出典: Tatoeba文番号 3047683
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ジョンは莫大な財産を相続した。

英語の訳

  • John inherited a large fortune.
出典: Tatoeba文番号 215230
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の財産を相続するだろう。

英語の訳

  • I will inherit his estate.
出典: Tatoeba文番号 153915
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

長男がすべての財産を相続した。

英語の訳

  • The eldest son succeeded to all the property.
出典: Tatoeba文番号 125865
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は父親の全財産を相続した。

英語の訳

  • She succeeded to her father's whole estate.
出典: Tatoeba文番号 86894
TatoebaCC BY 2.0 FR

タローは亡き父の財産を相続した。

英語の訳

  • Taro succeeded to his late father's estate.
出典: Tatoeba文番号 203095
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の叔母は莫大な財産を相続した。

英語の訳

  • My aunt inherited the huge estate.
出典: Tatoeba文番号 164238
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が父親の遺産を相続するだろう。

英語の訳

  • He will succeed to his father's property.
出典: Tatoeba文番号 119514
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は息子を正式の相続人と認めた。

英語の訳

  • He recognized his son as lawful heir.
出典: Tatoeba文番号 102706
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は莫大な財産を相続するだろう。

英語の訳

  • He will come into a large fortune.
出典: Tatoeba文番号 101258
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は父親の大きな土地を相続した。

英語の訳

  • He succeeded to his father's large property.
出典: Tatoeba文番号 100337
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の60歳の叔母は莫大な財産を相続した。

英語の訳

  • My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
出典: Tatoeba文番号 164317
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。

英語の訳

  • His only son succeeded to all his wealth.
出典: Tatoeba文番号 118128
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

祖父から相続されたお金で家を買いました。

英語の訳

  • I bought a house with the money that I inherited from my grandfather.
  • I bought a house with the money I inherited from my grandfather.
出典: Tatoeba文番号 8545665
TatoebaCC BY 2.0 FR

財産は相続人たちの間で平等に分けられた。

英語の訳

  • The property was divided equally among the heirs.
出典: Tatoeba文番号 170226
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。

英語の訳

  • She has a claim on her deceased husband's estate.
出典: Tatoeba文番号 89686
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一人っ子だったので、唯一の相続人だった。

英語の訳

  • Being an only child, he was the sole inheritor.
  • Being an only child, he was the sole heir.
出典: Tatoeba文番号 109979
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。

英語の訳

  • My sixty-year-old aunt inherited the huge estate.
出典: Tatoeba文番号 164318
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の娘婿がその莫大な財産の相続人になるだろう。

英語の訳

  • His son-in-law will be the heir to the enormous fortune.
出典: Tatoeba文番号 116060
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。

英語の訳

  • The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
出典: Tatoeba文番号 75850
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いったいどれくらいの相続税を払うことになるんだろう。

英語の訳

  • I really wonder how much the inheritance tax will amount to.
出典: Tatoeba文番号 889782
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼の遺言書には、愛人を相続人とした条項が存在していた。

英語の訳

  • There was a provision in his will for his mistress.
出典: Tatoeba文番号 9852781
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の親戚たちは、当然自分が彼の莫大な財産を相続すると思った。

英語の訳

  • His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth.
出典: Tatoeba文番号 116812