使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
相場を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
今は下がり相場だ。
英語の訳
そこ知らずの相場だ。
英語の訳
為替相場は1ドル145円だ。
英語の訳
ドルに対する円相場があがった。
英語の訳
今日の為替相場はいくらですか。
英語の訳
今、ドルの為替相場って、いくらなの?
英語の訳
その場所は今は相当建て込んでいる。
英語の訳
為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
英語の訳
君は相変わらず物を元の場所に戻さないね。
英語の訳
相場師の中には老人の無知と寂しさに付け込む奴がいる。
英語の訳
このため、会談の席の配置では米国と相対して座る場所を求めた。
英語の訳
しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
英語の訳
ただ相手の立場にたって考え感じることができる能力を養いさえすればよいのです。
英語の訳
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
英語の訳
売り手市場とは相対的に物が少なく買い手は選択範囲が限られ、かつ価格が高い市場ということである。
英語の訳
成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
英語の訳
相手が自分の家族について実際に話題にするような場合、子供の年齢について尋ねるのは全くかまわないし、もし自分に子供がいれば、子育て上の教育的文化的な違いを比較するのもいいであろう。
英語の訳