YOMI読みの道

例文

直訳を含む例文一覧

直訳を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全5件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 5 件直訳
1 / 1
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

それは直訳じゃなくてただの誤訳だよ。

英語の訳

  • That isn't a literal translation, it's just plain wrong.
出典: Tatoeba文番号 3190831
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

読者の方から意訳と直訳について質問されました。

英語の訳

  • I have been asked by a reader about free and direct translations.
出典: Tatoeba文番号 74586
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

直ちにご注文に応じられずまことに申し訳ございません。

英語の訳

  • Please accept our apologies for not filling your order sooner.
出典: Tatoeba文番号 140480
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私たちが求めているのは、一語一語の直訳ではなく、自然な翻訳です。

英語の訳

  • We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
出典: Tatoeba文番号 2225905
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

私たちは逐語的な直訳ではなく自然に聞こえる翻訳が欲しいと思います。

英語の訳

  • We want natural-sounding translations, not word-for-word direct translations.
出典: Tatoeba文番号 769614