YOMI読みの道

例文

直感を含む例文一覧

直感を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全23件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 23 件直感
1 / 1
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

直感です。

英語の訳

  • It's instinct.
出典: Tatoeba文番号 3496769
Tatoebasay123CC BY 2.0 FR

正直な感想を聞かせて。

英語の訳

  • Let me hear your honest opinion.
出典: Tatoeba文番号 13155637
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

直感って、大切だよね。

英語の訳

  • Hunches are important, isn't that right?
  • Intuition is important, isn't that right?
出典: Tatoeba文番号 10084056
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の直感を信じなさいよ。

英語の訳

  • Trust your instincts.
出典: Tatoeba文番号 8617925
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の直感を信じるべきだよ。

英語の訳

  • You have to trust your instincts.
出典: Tatoeba文番号 8653488
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

あなたの率直さに感謝します。

英語の訳

  • I appreciate your candor.
出典: Tatoeba文番号 3401008
TatoebaCC BY 2.0 FR

警官は彼が犯人だと直感した。

英語の訳

  • The police spotted him at once as the offender.
出典: Tatoeba文番号 176320
TatoebaatmarksharpCC BY 2.0 FR

あなたは直感を信じないのですか?

英語の訳

  • Don't you trust your instincts?
出典: Tatoeba文番号 6037217
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私の直感は意外と当たるんです。

英語の訳

  • My intuition is surprisingly accurate.
出典: Tatoeba文番号 2684778
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の直感を信じなくちゃダメだよ。

英語の訳

  • You have to trust your instincts.
出典: Tatoeba文番号 8653486
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はスポーツのおかげで劣等感が直った。

英語の訳

  • Sports cured him of his inferiority complex.
出典: Tatoeba文番号 113308
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は直感で彼女の嘘をついているとわかった。

英語の訳

  • By intuition he knew she was lying.
出典: Tatoeba文番号 102030
TatoebaHirashikiCC BY 2.0 FR

直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。

英語の訳

  • Intuitively, the basic atomic unit of meaning is a word.
出典: Tatoeba文番号 2452071
TatoebaCC BY 2.0 FR

女性の直感が価値ある特質であることは明らかだ。

英語の訳

  • Woman's intuition is clearly a valuable trait.
出典: Tatoeba文番号 147261
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。

英語の訳

  • Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.
出典: Tatoeba文番号 95761
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムと初めて会った瞬間に、この人とは気が合うなと直感した。

英語の訳

  • As soon as I met Tom, I knew we'd get on well.
  • The moment that I met Tom, I just knew that we'd get along.
出典: Tatoeba文番号 2684777
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

1.5V乾電池を直接触っただけでは感電死することはないでしょう。

英語の訳

  • You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.
出典: Tatoeba文番号 75149
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。

英語の訳

  • You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?
出典: Tatoeba文番号 193228
TatoebawattaCC BY 2.0 FR

人間が直接感じ取る唯一の電磁波の波長は、目で見る光と肌を温まる赤外線ですか。

英語の訳

  • Are the only electromagnetic wavelengths that humans can directly perceive the light we see using our eyes and infrared radiation that warms our skin?
出典: Tatoeba文番号 10100693
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

よいバッターになるためには、肩の力を抜いて、自分の直感に従ってやったらいい。

英語の訳

  • To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.
出典: Tatoeba文番号 192920
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の直感が、いかに確かなものか自慢した手前、当てがはずれた時は首をやらなければならなくなった。

英語の訳

  • Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong.
出典: Tatoeba文番号 149788
TatoebaCC BY 2.0 FR

コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。

英語の訳

  • I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.
出典: Tatoeba文番号 217530
TatoebaCC BY 2.0 FR

そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。

英語の訳

  • And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.
出典: Tatoeba文番号 213554