使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
直入を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
単刀直入に尋ねたよ。
英語の訳
単刀直入に聞いてみた。
英語の訳
私は単刀直入なんです。
英語の訳
相変わらず、単刀直入だね。
英語の訳
彼はそれについて単刀直入だ。
英語の訳
彼は高校卒業直後に入社した。
英語の訳
私はその情報を直接手に入れた。
英語の訳
これまた、単刀直入な質問ですこと。
英語の訳
私は彼から直接その情報を入手した。
英語の訳
率直に言って、その考えは気に入らない。
英語の訳
家を購入してからいろいろ手直しをしてきた。
英語の訳
入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
英語の訳
率直に言ってあなたの考えが気に入りません。
英語の訳
単刀直入に聞くけど、トムとはもうエッチしたの?
英語の訳
そうですね、正直に言うと全然気に入りません。
英語の訳
直筆サイン入りボールを手に入れることができた。
英語の訳
彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だ。
英語の訳
そのお金は正直な手段で手に入れたものではなかった。
英語の訳
先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
英語の訳
彼はその申し出を受け入れるつもりだったが思い直しやめた。
英語の訳
「この入れ歯、噛み合わせが悪いんだけど」「作り直してもらったら?」
英語の訳
もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。
英語の訳
この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
英語の訳
私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
英語の訳
彼女は成長して今まで着ていたお気に入りのドレスが着れなくなったので、それを仕立て直してやらなければならない。
英語の訳