YOMI読みの道

例文

直会を含む例文一覧

直会を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全28件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件直会
1 / 2次の25件
TatoebaGreen03CC BY 2.0 FR

自分でその機会を直します。

英語の訳

  • I'll repair that machine myself.
出典: Tatoeba文番号 12211407
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

委員会が直ちに召集された。

英語の訳

  • The committee was summoned at once.
出典: Tatoeba文番号 191118
TatoebaCC BY 2.0 FR

行って直接彼に会ってきなさい。

英語の訳

  • Go and see him in person.
出典: Tatoeba文番号 173354
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が直接彼に会うのが一番いいだろう。

英語の訳

  • It would be best if I met him in person.
出典: Tatoeba文番号 167554
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは、教会のペンキを塗り直した。

英語の訳

  • We repainted the church.
出典: Tatoeba文番号 166755
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

大統領に直接会える人はごくわずかだ。

英語の訳

  • Few men have direct access to the president.
出典: Tatoeba文番号 137365
TatoebaCC BY 2.0 FR

社員たちは会議で率直な意見を交わした。

英語の訳

  • The staff exchanged frank opinions in the meeting.
出典: Tatoeba文番号 149233
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社を立て直すために新しい指導者が必要だ。

英語の訳

  • We need a new leader to pull our company together.
出典: Tatoeba文番号 185225
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

英国大使は大統領と直に会見することを要求した。

英語の訳

  • The English ambassador demanded to meet with the President directly.
出典: Tatoeba文番号 188981
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。

英語の訳

  • I told my boss over the phone that I would be going straight home without returning to the company.
出典: Tatoeba文番号 76284
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

会社出たら、メールしてね。晩ご飯、温め直すから。

英語の訳

  • Let me know when you leave work so I can warm up dinner.
出典: Tatoeba文番号 11505786
TatoebaCC BY 2.0 FR

帰宅途中、直美に会って私たちはおしゃべりをした。

英語の訳

  • I met Naomi on my way home and we had a chat.
出典: Tatoeba文番号 183297
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

テレビで見たことはあるが直接本人に会ったことはない。

英語の訳

  • I have seen him on TV but not in the flesh.
出典: Tatoeba文番号 202036
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らとは電話とか、直接会ってとかお互いによく話し合う。

英語の訳

  • They talk a lot to one another, over the telephone and in person.
出典: Tatoeba文番号 98656
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

私たちは文通していただけで、直接会ったことはないのです。

英語の訳

  • We've only corresponded and never met in person.
出典: Tatoeba文番号 165165
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムと初めて会った瞬間に、この人とは気が合うなと直感した。

英語の訳

  • As soon as I met Tom, I knew we'd get on well.
  • The moment that I met Tom, I just knew that we'd get along.
出典: Tatoeba文番号 2684777
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は直ちに出発した。さもなければ彼に会いそこなっただろう。

英語の訳

  • We started at once, otherwise we would have missed him.
出典: Tatoeba文番号 155005
TatoebaCC BY 2.0 FR

すみませんが、私はこの知らせを彼に直接会って話してあげたい。

英語の訳

  • Sorry, but I want to tell him this news face to face.
出典: Tatoeba文番号 214154
TatoebaCC BY 2.0 FR

すみませんが、私はこの知らせを彼女に直接会って話してあげたい。

英語の訳

  • Sorry, but I want to tell her this news face to face.
出典: Tatoeba文番号 214153
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼に直接会ったことはありません。でも、彼のことは知っています。

英語の訳

  • I haven't met him in person, but I know of him.
出典: Tatoeba文番号 154081
TatoebaCC BY 2.0 FR

部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。

英語の訳

  • We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.
出典: Tatoeba文番号 84077
TatoebaCC BY 2.0 FR

そればかりか、会社の直営店の商品は、たいていよその店より高価だったのです。

英語の訳

  • And not only that, the goods in the company shop were usually more expensive than elsewhere.
出典: Tatoeba文番号 205522
TatoebaCC BY 2.0 FR

この会に出席している他の代表者に直接話すのではなく、どうか議長に話して下さい。

英語の訳

  • Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting.
出典: Tatoeba文番号 222692
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。

英語の訳

  • I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.
出典: Tatoeba文番号 74167
TatoebaCC BY 2.0 FR

この代用貨幣では、会社の直営店に行き、その店で食料品や衣料を買うことしかできませんでした。

英語の訳

  • With the token they could only go to the company shop and buy food or clothing from that shop.
出典: Tatoeba文番号 220675