Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR
彼女は生真面目な顔で冗談を言いました。
英語の訳
- She told the joke with a straight face.
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR
僕の性格は全然真面目では有りませんよ。
英語の訳
- My personality is not at all serious!
TatoebaCC BY 2.0 FR
ケンはその試験に合格して面目を保った。
英語の訳
- Ken saved his face by passing the examination.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その司祭は人前では真面目な振りをする。
英語の訳
- The priest pretends to be solemn in public.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
すぐふざけるんだから。真面目に聞いてよ。
英語の訳
- You always start making jokes. I really want you to listen seriously.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
目撃者は警察の面通しで窃盗犯を特定した。
英語の訳
- The witness identified the thief in the police lineup.
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR
彼らはちょうど今とても真面目な話をした。
英語の訳
- They just had a very serious conversation.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
英語の訳
- While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。
英語の訳
- I'm a serious office lady and a good wife and mother at home.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その聖職者は人前では真面目なふりをする。
英語の訳
- The priest pretends to be solemn in public.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
自分の体のこと、真面目に考えた方がいいよ。
英語の訳
- You should be serious about your health.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
こう見えても、私、真面目だったのよ。昔は......。
英語の訳
- I may not look it, but I used to be pretty serious.
TatoebanewtCC BY 2.0 FR
これで、真面目な人も喰いついてくれるかな。
英語の訳
- I wonder if people who are serious about it will also dig their teeth into this?
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
もっともっと真面目に勉強しなくては駄目だ。
英語の訳
- You must study much harder.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は老人なので、面倒を見るのは君の役目だ。
英語の訳
- Now that he is old, it is your duty to look after him.
TatoebaCC BY 2.0 FR
目を地面に落としていないで、私を見なさい。
英語の訳
- Don't keep your eyes on the ground; look at me.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
何笑ってんだよ。こっちは真面目に話してんのに。
英語の訳
- Why are you laughing? I'm trying to be serious here...
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼女は面目を失い、何も言うことができなかった。
英語の訳
- Having lost face, there was nothing she could say.
TatoebaCC BY 2.0 FR
いやあ面目ない。穴があったら入りたい心境だよ。
英語の訳
- I'm so sorry about what I did. I wish I could just crawl into a hole and die.
TatoebaCC BY 2.0 FR
今日は少し真面目な話をしますがおつきあいください。
英語の訳
- I'm a bit serious today, but please bear with me.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私の息子がそんなことをしてしまって、面目ありません。
英語の訳
- I am ashamed of my son having done so.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
そんなおちゃらけてばかりいないで、真面目に手伝ってよ!
英語の訳
- Stop fooling around and help me!
TatoebaCC BY 2.0 FR
私たちの成功は、結局、彼の真面目な努力によるものだ。
英語の訳
- Our success, after all, is due to his earnest efforts.
TatoebaCC BY 2.0 FR
もう少し知恵があったら、彼は面倒な目にあわずにすんだのに。
英語の訳
- With a little more wisdom, he would not have got in trouble.
- With a little more wisdom, he wouldn't have had such a difficult time.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私は彼が真面目に仕事に取り掛かるのを今までみたことがない。
英語の訳
- I've never seen him really get down to work.