YOMI読みの道

例文

目んめを含む例文一覧

目んめを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全952件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件目んめ
前の25件8 / 39次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女の目から突然涙が溢れ出た。

英語の訳

  • There was a sudden flow of tears from her eyes.
出典: Tatoeba文番号 93903
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女の目には涙が浮かんでいた。

英語の訳

  • I saw tears in her eyes.
出典: Tatoeba文番号 93893
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は一晩中目をさましていた。

英語の訳

  • She lay awake all night.
出典: Tatoeba文番号 91108
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は本を閉じて目をつぶった。

英語の訳

  • She shut the book and closed her eyes.
出典: Tatoeba文番号 86672
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

父は新聞にざっと目をとおした。

英語の訳

  • Father ran through the paper.
  • My father quickly scanned the newspaper.
出典: Tatoeba文番号 84430
TatoebaCC BY 2.0 FR

妹はそれを自分自身の目で見た。

英語の訳

  • My sister saw it with her own eyes.
出典: Tatoeba文番号 81393
TatoebaCC BY 2.0 FR

目覚し時計は10分進んでいます。

英語の訳

  • The alarm clock is ten minutes fast.
出典: Tatoeba文番号 79913
TatoebaCC BY 2.0 FR

来年はお目にかかれるでしょう。

英語の訳

  • I'll be able to see you next year.
出典: Tatoeba文番号 78588
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

3作目はレベルが一段上でした。

英語の訳

  • The third in the series was a level above the rest.
出典: Tatoeba文番号 75633
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

選挙に勝つには「見た目」が何割?

英語の訳

  • How much of winning an election is down to looks?
出典: Tatoeba文番号 74051
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

私の目は夢を反映する海である。

英語の訳

  • My eyes are an ocean in which my dreams are reflected.
出典: Tatoeba文番号 5099
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

現実から目を背けるのはやめろよ。

英語の訳

  • Stop hiding your head in the sand.
出典: Tatoeba文番号 11818478
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは金目当てで結婚したんだよ。

英語の訳

  • Tom married for money.
出典: Tatoeba文番号 11584298
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

フランス語の授業は3時間目です。

英語の訳

  • Our French class is third period.
出典: Tatoeba文番号 11448784
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

見た目がひどくて買う気にならん。

英語の訳

  • It looks awful, I'm not interested in buying.
出典: Tatoeba文番号 11045284
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

最近目に見えて治安が悪くなった。

英語の訳

  • Recently, it's become clear that public order has deteriorated.
出典: Tatoeba文番号 11013848
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんな習慣はやめないと駄目だよ。

英語の訳

  • You must get rid of such a habit.
出典: Tatoeba文番号 10788747
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

目の前の、あの大きい建物は何なの?

英語の訳

  • What is that big building in front of us?
出典: Tatoeba文番号 10632847
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

胃がムカムカして目が覚めたんだ。

英語の訳

  • I woke up with an upset stomach.
出典: Tatoeba文番号 10085297
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは目の検査を受けるべきだよ。

英語の訳

  • Tom should have his eyes examined.
出典: Tatoeba文番号 9846196
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この文は子供目線で書いてみたよ。

英語の訳

  • I tried to write this sentence from a child's point of view.
出典: Tatoeba文番号 9843480
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分で行かなきゃ駄目だと思うよ。

英語の訳

  • I think you need to go in person.
出典: Tatoeba文番号 9182368
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

角から3番目の家がトムんちだよ。

英語の訳

  • The third house from the corner is Tom's.
出典: Tatoeba文番号 9120033
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この部屋で遊んじゃ駄目だからね。

英語の訳

  • Don't play in this room.
出典: Tatoeba文番号 9028907
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の部屋に目覚まし時計ってある?

英語の訳

  • Do you have an alarm clock in your room?
出典: Tatoeba文番号 8881944