使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
目んめを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
英語の訳
本棚に、まだ目を通していない本がたくさんある。
英語の訳
いくら検索しても、目当ての情報は見つからない。
英語の訳
目覚ましが鳴る1分前に目が覚めるのって、どうよ?
英語の訳
トムは先生からチョークを投げられて目が覚めた。
英語の訳
自分の子供の良き手本とならなきゃ駄目なんだよ。
英語の訳
担当医は私に1日3回、目薬をさすように言った。
英語の訳
何笑ってんだよ。こっちは真面目に話してんのに。
英語の訳
赤外線や紫外線は、人の目には見えない光である。
英語の訳
結婚前は両目を見開き、結婚したら片目をつぶれ。
英語の訳
年老いて目が見えないなら、運転しないでください!
英語の訳
彼女は面目を失い、何も言うことができなかった。
英語の訳
シスター、この患者から目を離さないでください。
英語の訳
巨大な卵が道の真ん中落ちていたのを目に入った。
英語の訳
いやあ面目ない。穴があったら入りたい心境だよ。
英語の訳
この報告書にざっと目を通していただけませんか。
英語の訳
ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。
英語の訳
パーティーの間中エマの存在は特に人目を引いた。
英語の訳
ロサンゼルスは合衆国で2番目に大きな都市です。
英語の訳
夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。
英語の訳
緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
英語の訳
急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。
英語の訳
金に糸目を付けないから、いい人材を紹介してよ。
英語の訳
今仮に突然目が見えなくなったら、どうしますか。
英語の訳
私なんか、親戚に会うと引け目を感じてしまうわ。
英語の訳