Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
仕事に行く時間に目が覚めた。
英語の訳
- I woke up just in time to go to work.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は英語を学ぶ目的で海外に行った。
英語の訳
- He went abroad with a view to learning English.
- He went abroad for the purpose of studying English.
- He went abroad to study English.
TatoebaCC BY 2.0 FR
事の意外な成り行きに目を白黒させた。
英語の訳
- I blinked in amazement at the unexpected development.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は文学研究の目的でイタリアへ行った。
英語の訳
- He went to Italy with a view to studying literature.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
最後から2行目がよく分かりませんでした。
英語の訳
- I didn't understand the second-to-the-last line.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。
英語の訳
- She went to Italy in order to study literature.
- She went to Italy to study literature.
TatoebaCC BY 2.0 FR
毎日学校に行く途中で、私は犬を目にする。
英語の訳
- On my way to school each day, I see dogs.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
ナオミは外国に行く目的で英語を習っている。
英語の訳
- Naomi is learning English with a view to going abroad.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼女は音楽を勉強する目的でドイツへ行った。
英語の訳
- She went to Germany for the purpose of studying music.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
英語の訳
- It's clear from his actions that he loves her.
TatoebaCC BY 2.0 FR
我々の旅行の目的は新しい工場を見学することである。
英語の訳
- The purpose of our trip is to visit a new factory.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私たちは飛行機から目に入る島々が本当に美しいと思った。
英語の訳
- Seeing these islands from the airplane, we thought that they were really beautiful.
TatoebaCC BY 2.0 FR
そこに行く道がわかるように、近くの目印を教えて下さい。
英語の訳
- I wish to know a landmark nearby so I can find my way there.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
目が覚めると二日酔いで、仕事に行く気分じゃなかったんだ。
英語の訳
- I woke up with a hangover and didn't feel like going to work.
TatoebaCC BY 2.0 FR
毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
英語の訳
- On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
批判する者の中には、欧州中央銀行に課せられた目標が不適切であると考える者がいます。
英語の訳
- Among the critics are those who think that the objective set for the European Central Bank is not appropriate.
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR
昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。
英語の訳
- Mothers used to tell their sons that if they masturbated they would go blind.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
最近では、故人が亡くなってから7日目に行う初七日法要を葬儀当日に済ませることが多くなっています。
英語の訳
- It has recently become common to hold the Buddhist seventh-day memorial service on the same day as the funeral.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
英語の訳
- In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
買い物に行ったら、チーズが目に入って、買おうか?どうしようか?迷ったんだけど、「原産国名:ドイツ」って書いてあるの見て、買っちゃった。今晩は、チーズフォンデュにしよう。
英語の訳
- Some cheese caught my eye while I was out shopping, and I was torn on whether I should buy it, but then I saw "Made in Germany" written on it, and I bought it after all. So, how about some cheese fondue tonight?