TatoebaCC BY 2.0 FR
学校の創立百年を祝った。
英語の訳
- We celebrated the centenary anniversary day.
TatoebaCC BY 2.0 FR
百年は一世紀と呼ばれる。
英語の訳
- A hundred years is called a century.
TatoebaCC BY 2.0 FR
百年後にはみな同じになる。
英語の訳
- It will be all the same a hundred years hence.
TatoebaCC BY 2.0 FR
聖書は毎年百万部以上売れる。
英語の訳
- The Bible sells more than one million copies every year.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
その家は数百年前に建てられた。
英語の訳
- The house was built several hundred years ago.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
その教会は何百年も前に建てられた。
英語の訳
- The church was built hundreds of years ago.
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR
毎年何百万という人が飢えで死んでいる。
英語の訳
- Millions of people starve to death every year.
TatoebaCC BY 2.0 FR
何百人もの少年達がグラウンドで遊んでいる。
英語の訳
- Hundreds of boys are playing in the ground.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私たちの先祖は百五十年前この国にたどり着きました。
英語の訳
- Our ancestors arrived in this country 150 years ago.
TatoebaITACC BY 2.0 FR
おもちゃの刀を持った少年が、お百度石に寄りかかっている。
英語の訳
- A boy with a toy sword is leaning against the o-hyakudo-ishi, the stone of a hundredfold prayers.
- A boy with a toy sword is leaning against the hundred-fold worship stone pillar.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
英語の訳
- This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
家に来た年賀状は、三百枚ほどで、丁度、出した分と同じぐらいだ。
英語の訳
- I received around 300 New Year's cards, just about as many as I had sent out.
TatoebaCC BY 2.0 FR
田舎から都会へこの移動はここ2百年以上も続いてきたことである。
英語の訳
- This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
TatoebaCC BY 2.0 FR
日本人はこの百年間、西洋の考え方、感じ方を学びとろうとしてきた。
英語の訳
- The Japanese have tried to learn the Western way of thinking and feeling for the past hundred years.
TatoebaKuddyCC BY 2.0 FR
銀河系の大きさは、横断するのに少なくとも千光年か百万光年かかるだろう。
英語の訳
- The size of a galaxy may be as little as a thousand light-years across or as much as a million light-years across.
TatoebaCC BY 2.0 FR
科学者の中には百年以内に世界の石油資源を使い切るだろうと予言する者もいる。
英語の訳
- Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
その数百年後に、フォークが西洋のテーブルに現れることになるが、ただちに受け入れられたわけではなかった。
英語の訳
- The fork made its way to Western tables several hundred years later, but it was not immediately accepted.
TatoebaCC BY 2.0 FR
インカ族が約四百年前にスペイン人に征服されたとき、少数のインカ族がクスコを去ってペルーの中心部にあるマチュピチュに行った。
英語の訳
- When the Incas were conquered by the Spanish about four hundred years ago, some of the Incas left Cuzco and went to Machu Picchu in the heart of Peru.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ラテン語が世界最初の「国際語」として何百年以上もの間使われてきたことがわかると、英語との類似点はよりいっそう顕著になってくる。
英語の訳
- The parallel with English becomes even more striking when we realize that Latin continued to be used for many hundreds of years more as the world's first "international language."
TatoebaCC BY 2.0 FR
事は百年前、多くの雇い主が従業員に賃金を支給していた方法にさかのぼる、と人事課職員のポーラ・グレイソンさんは話してくれました。
英語の訳
- It goes back, Personnel Officer Paula Grayson told us, to the way many employers used to pay their employees a hundred years ago.
TatoebaCC BY 2.0 FR
そして、だからこそ、ほぼ百年にわたって、従業員はだれでも雇用者のところに行って、現金による賃金支給を要求できるようになったのです。
英語の訳
- And that's why for almost a hundred years, any employee has been able to go to his employer and insist on being paid in cash.
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR
あるいはそれほど若くない人たちから。凍てつく寒さと焼け付く暑さにもひるまず、家から家へと赤の他人のドアをノックしてくれた人たちから力を得ました。ボランティアとなって組織を作って活動した、何百万人というアメリカ人から力を得ました。建国から200年以上たった今でも、人民の人民による人民のための政府はこの地上から消え去ってはいないのだと証明してくれた、そういう人たちから力を得たのです。
英語の訳
- It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by the people, and for the people has not perished from the Earth.