使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
白面を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その試合はとても面白かった。
英語の訳
その芝居はとても面白かった。
英語の訳
この本は面白くてためになる。
英語の訳
ローマの歴史はとても面白い。
英語の訳
物語はますます面白くなった。
英語の訳
面白半分なら来ないで欲しい。
英語の訳
お兄ちゃんね、すごい面白いの。
英語の訳
本読んだよ。すごく面白かった。
英語の訳
この映画、意外に面白かったよ。
英語の訳
意外と面白い組み合わせかもね。
英語の訳
このドラマは面白くなくなった。
英語の訳
面白い仕事だったんでしょうね。
英語の訳
オセロの盤面は真っ白になった。
英語の訳
トムさんって、面白い人なのよ。
英語の訳
あの映画、本当に面白かったよ。
英語の訳
この映画、面白くないと思うよ。
英語の訳
こんな事は面白いと思いますか。
英語の訳
その雑誌は面白くも何ともない。
英語の訳
何か面白い番組やってないかな。
英語の訳
最近何か面白い本読まれましたか?
英語の訳
何か面白いこと起きないかなあ。
英語の訳
野球は見るよりやる方が面白い。
英語の訳
ショウイチは顔面蒼白になった。
英語の訳
英語は簡単ではないが、面白い。
英語の訳
あなたは面白い本を読みますか。
英語の訳