TatoebaCC BY 2.0 FR
電車は急に発進した。
英語の訳
- The train jerked forward.
TatoebaCC BY 2.0 FR
貿易は諸国の発展を促進する。
英語の訳
- Trade helps nations develop.
TatoebaCC BY 2.0 FR
経済の発展はゆっくりと進んだ。
英語の訳
- Economic development proceeded slowly.
- The economy progressed slowly.
TatoebaCC BY 2.0 FR
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
英語の訳
- The countries should aid the countries much more.
TatoebaCC BY 2.0 FR
都市再開発計画は現在着実に進行している。
英語の訳
- The urban-renewal project is now well under way.
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
英語の訳
- Advanced countries must give aid to developing countries.
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR
駅前の再開発が進んで、新しいお店が増えてきた。
英語の訳
- Redevelopment in front of the station has continued, and new shops have opened up.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
英語の訳
- How is the discovery related to the progress of science?
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
ほとんどの科学的進歩は当然のことについての発見に過ぎない。
英語の訳
- Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ときどき、とても寒いときは、私は車を発進させることができない。
英語の訳
- Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start.
TatoebaCC BY 2.0 FR
発展途上諸国と先進諸国が協力すれば戦争の勃発を防ぐことができる。
英語の訳
- The developing world and the developed world can prevent a war from breaking out by helping each other.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。
英語の訳
- The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
英語の訳
- He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR
極めて緊急事態だったから、信号の色が変わるが早いか、父は車を発進させた。
英語の訳
- Since it was an extremely urgent situation, my father sped up the car as soon as the traffic light changed.
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR
原子力発電所の1号機で、原子炉内の燃料の溶融が進んでいる可能性が高い、と発表された。
英語の訳
- It was announced that there is a high possibility of the fuel within the nuclear reactor of Nuclear Plant 1 melting.
TatoebaAsynjaCC BY 2.0 FR
いわゆる先進国の人は、まだ車輪が発明されていなかった頃の人間を見るかのように我らラテン系を見ている。
英語の訳
- People from the so-called first world look at us Latinos as if we hadn't invented the wheel yet.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
英語の訳
- To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".
TatoebaCC BY 2.0 FR
日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
英語の訳
- Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR
先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。
英語の訳
- While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.