北極を発見した人はピアリーだと私たちは思っている。
英語の訳
- We credit Peary with having discovered the North Pole.
アメリカ大陸は1492年にコロンブスによって発見された。
英語の訳
- America was discovered by Columbus in 1492.
その洞穴はその少年たちによって発見されたのですか。
英語の訳
- Was the cave found by the boys?
その発見は科学の進歩とどのように関わっていますか。
英語の訳
- How is the discovery related to the progress of science?
われわれは、ペアリーが北極を発見したと信じている。
英語の訳
- We credit Peary with having discovered the North Pole.
九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。
英語の訳
- By September the burst in spending seemed to be tapering off.
スキージャンプで202メートルを出せる飛び方を発見した!
英語の訳
- I've found a way of jumping so you can get 202m in the ski-jump!
救助隊は何日も瓦礫の下にいた生存者の発見に成功した。
英語の訳
- The rescue team succeeded in discovering a survivor who had been under the rubble for several days.
最近アフガニスタンでは、豊富な鉱物資源が発見された。
英語の訳
- Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan.
その生物学者は自分の歴史的な発見を誇りに思っている。
英語の訳
- The biologist is proud of his historic discovery.
私達はニュートンが引力の法則を発見したと教えられた。
英語の訳
- We were taught that Newton discovered the law of gravity.
発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。
英語の訳
- There are only five minutes till the train starts, and she hasn't appeared.
- There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared.
彼はコロンブスがアメリカを発見したと私たちに教えた。
英語の訳
- He taught us that Columbus discovered America.
昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。
英語の訳
- In early times, inventions were often stumbled upon by accident.
これらの発見のおかげで人間の寿命が以前の2倍になった。
英語の訳
- Thanks to these discoveries, man's life span has become twice as long as before.
だが実際は、すべての大発見家は夢想家とみなされてきた。
英語の訳
- As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.
家に着くと、あなたの手紙が私を待っているのを発見した。
英語の訳
- When I got home, I found your letter waiting for me.
傾向を発見するため、1950年から1970年までのXYZ年鑑を調べた。
英語の訳
- The XYZ Almanacs from 1950 to 1970 were studied to discover the trend.
警察は殺人事件について新しい証拠が発見できないでいる。
英語の訳
- Police have failed to turn up any new evidence about the murder.
私たちはニュートンが万有引力の法則を発見したと習った。
英語の訳
- We learned that Newton discovered the law of gravitation.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
英語の訳
- The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
このように無視されている理由を発見するのは困難ではない。
英語の訳
- The reasons for this neglect are not hard to discover.
その発見は癌の治療に重大な影響を及ぼすことになるだろう。
英語の訳
- The discovery will have a momentous effect on the treatment of cancer.
彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。
英語の訳
- No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.
彼の行った発見の価値は、その死後になって初めて分かった。
英語の訳
- The value of his discovery was not realized until after his death.