使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
発向を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は東京に向けて出発した。
英語の訳
トムは東京に向けて出発した。
英語の訳
彼はガンに向かって発砲した。
英語の訳
彼はアメリカに向けて出発した。
英語の訳
彼は今朝東京へ向けて出発した。
英語の訳
彼は大阪に向けて東京を発った。
英語の訳
彼は明日中国に向けて出発する。
英語の訳
一行は神戸へ向けて出発しました。
英語の訳
船は明日マニラに向けて出発する。
英語の訳
彼はロンドンへ向かって出発した。
英語の訳
彼は東京を発って大阪へ向かった。
英語の訳
彼女は昨日京都に向けて出発した。
英語の訳
10時に東京に向けて大阪を出発する。
英語の訳
彼は、10時に東京に向けて出発する。
英語の訳
彼はロンドンに向けて出発しました。
英語の訳
彼は成田からパリに向けて出発した。
英語の訳
彼らはニューヨークへ向け出発した。
英語の訳
旅客機がアメリカに向けて出発した。
英語の訳
私は10時にアメリカに向けて出発した。
英語の訳
怒りを込めて告発人の方に向き直った。
英語の訳
彼はカナダに向けて出発してしまった。
英語の訳
彼はヨーロッパに向けて日本を発った。
英語の訳
彼は空路でアメリカへ向けて出発した。
英語の訳
彼は自ら記者たちに向かって発言した。
英語の訳
彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。
英語の訳