YOMI読みの道

例文

癒すを含む例文一覧

癒すを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全10件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 10 件癒す
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

心を癒すピアノ音楽。

英語の訳

  • Piano music soothes the soul.
  • Piano music that soothes the soul.
出典: Tatoeba文番号 145575
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

心の傷を癒すには時間がかかる。

英語の訳

  • Healing the wounds of the heart takes time.
出典: Tatoeba文番号 1254474
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時はすべての傷を癒してくれる。

英語の訳

  • Time heals all wounds.
出典: Tatoeba文番号 150663
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨がやむ時、涙は記憶の傷を癒す。

英語の訳

  • If the rain stops, tears clean the scars of memory away.
出典: Tatoeba文番号 189826
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

この際、犯罪と癒着を一掃すべきです。

英語の訳

  • At this time, we should wipe out crime and collusion.
出典: Tatoeba文番号 636306
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

喉の渇きを癒すため、ビールを一杯飲んだ。

英語の訳

  • I had a glass of beer to quench my thirst.
出典: Tatoeba文番号 10898007
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。

英語の訳

  • The sports world should, at this time, eliminate the collusion with criminal organizations.
出典: Tatoeba文番号 643021
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。

英語の訳

  • While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
出典: Tatoeba文番号 330785
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。

英語の訳

  • And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover!
出典: Tatoeba文番号 774009
TatoebaCC BY 2.0 FR

共和党の旗を掲げて初めてホワイトハウス入りしたのは、この州の人でした。そのことを思い出しましょう。共和党とは、自助自立に個人の自由、そして国の統一という価値観を掲げて作られた政党です。そうした価値は、私たち全員が共有するものです。そして民主党は確かに今夜、大きな勝利を獲得しましたが、私たちはいささか謙虚に、そして決意を持って、この国の前進を阻んでいた分断を癒すつもりです。

英語の訳

  • Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
出典: Tatoeba文番号 347860