彼女は定期的に歯医者に行くので、めったに歯が痛くならない。
英語の訳
- She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache.
- She visits the dentist on a regular basis, so she seldom gets toothaches.
腰を痛めてるから、ピアノを動かすの手伝ってあげられないんだ。
英語の訳
- I can't help you move the piano because I have a bad back.
あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
英語の訳
- She was never completely free from pain after the accident.
クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。
英語の訳
- Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain.
怒りっぽくなり、妻の料理にいつもけちを付け胃の痛みを訴えた。
英語の訳
- He became bad-tempered, continually criticized his wife's cooking and complained of a pain in his stomach.
私がその会合に出席できなかったのは、ひどく頭痛がしたからです。
英語の訳
- The reason I could not attend the meeting was that I had a severe headache.
今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。
英語の訳
- I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today.
病気の子どもの痛ましい泣き声を聞くのは我々には耐えられなかった。
英語の訳
- We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.
彼はたった一言しか言わなかったのに、それが彼女の心を痛く傷つけた。
英語の訳
- Although he said only one word, it cut her up badly.
歩きすぎて、足の裏と足の指が痛いんだ。靴のサイズがあってないのかな。
英語の訳
- All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.
「映画面白かった?」「うん、まじ最高だった。爆笑しすぎて腹痛くなったよ」
英語の訳
- "Was the film funny?" "Yeah, it was amazing! I was laughing so hard my stomach hurt!"
最近になってようやく人々は自然保護の必要性を痛感するようになってきた。
英語の訳
- It is only recently that people have begun to realize the importance of nature conservation.
えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。
英語の訳
- He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away.
昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
英語の訳
- Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.
子供の頃の自分にとって、最も苦痛な時刻は、実に、自分の家の食事の時間でした。
英語の訳
- When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.
ジョンは、7人家族の最年少だから、両親にとって目の中に入れても痛くないほどだ。
英語の訳
- John, who is the youngest in a family of seven, is the apple of his parents' eyes.
「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」
英語の訳
- "It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..."
私たちにとっては耳の痛い「真実」でしたが、この映画を観て地球の危機を改めて感じました。
英語の訳
- It's a painful 'truth' for us, but watching this movie brought home to me again the danger facing Earth.
トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
英語の訳
- Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
うるさいなっ!少しの頭痛くらい我慢しろ。余は魔力がすっからかんだ。それもこれも姫のせいだぞ。
英語の訳
- Shurrup! Don't make such a fuss over a little headache. I'm flat out of magical power - this is all your fault!
意識不明の人は痛みを感じませんが、その家族や友人にとっては、長く、つらい経験になりうるでしょう。
英語の訳
- The unconscious person feels no pain, but for the family and friends it can be a long and painful experience.
人間はいつでも二つの基本的な願望を持っている。即ち苦痛から逃れること、快楽に到達することである。
英語の訳
- Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure.
偏頭痛がおこったときに対処するだけではなく、普段の生活のなかで、偏頭痛をなるべく防いでいくのも大事なことです。
英語の訳
- It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur.
彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
英語の訳
- He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.
どんなに優雅で堂々とした既存のビルも、今や、その怪物のわきでは、ちょっと滑稽にさえ見えるほど痛ましいまでに小さくなってしまうだろう。
英語の訳
- Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster.