使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
番を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
医者の忠告に従うのが一番だ。
英語の訳
一年中で一番いい季節ですね。
英語の訳
一番近いバス停はどこですか。
英語の訳
今は一年で一番暑い季節です。
英語の訳
今度はあなたが運転する番だ。
英語の訳
今日は今年になって一番暑い。
英語の訳
今晩どんな番組がありますか。
英語の訳
最後に笑う者が一番よく笑う。
英語の訳
四季のうちで春が一番好きだ。
英語の訳
姉が一番好きなのは漱石です。
英語の訳
私と行くのが一番いいだろう。
英語の訳
私の場合は秋が一番好きです。
英語の訳
私は地球上で一番幸せな男だ。
英語の訳
私達は順番に自己紹介をした。
英語の訳
次の兎の飼育当番は彼らです。
英語の訳
週の7番目の日は土曜日です。
英語の訳
初日から番狂わせが多かった。
英語の訳
神戸は私が一番好きな街です。
英語の訳
世界で一番長い川は何ですか。
英語の訳
世界で一番美しいところはどこ?
英語の訳
川はこの地点で一番幅が広い。
英語の訳
走っているときが一番幸せだ。
英語の訳
棚の一番上に手が届きますか。
英語の訳
誰が一番ホームランを打ったの?
英語の訳
誰が一番有能だと思いますか。
英語の訳