使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
番うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この停留所から5番目のバスに乗りなさい。
英語の訳
これが今までに降ったうちで一番の大雪だ。
英語の訳
ジャックはクラスで一番背の高い少年です。
英語の訳
シャツの2番目のボタンが落ちそうですよ。
英語の訳
ジョンは私たちのすべての中で一番利口だ。
英語の訳
スーは私たちの学校で一番テニスが上手だ。
英語の訳
どうしても彼女の電話番号が思い出せない。
英語の訳
どちらでも君の一番好きな方を取りなさい。
英語の訳
どのクーラー一番効率がよいと思いますか。
英語の訳
ブラウンさんの電話番号を調べてください。
英語の訳
みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。
英語の訳
一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。
英語の訳
一番年下の少年がハイカーの一行に遅れた。
英語の訳
チャールズはいつも一番容易な方法をとる。
英語の訳
一番良いことは専門家にしてもらうことだ。
英語の訳
我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。
英語の訳
古い住所録で偶然、彼の電話番号を見せた。
英語の訳
仕事上の知人はこの電話番号を知っている。
英語の訳
私たちにとって健康は一番大切なものです。
英語の訳
私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
英語の訳
私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。
英語の訳
私は全ての教科の中で一番英語が好きです。
英語の訳
東京に行くのに何が一番便利に行けますか。
英語の訳
東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
英語の訳
番号違いにおかけになっているようですよ。
英語の訳