使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
番うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あなたの妹は友達の中で一番勤勉です。
英語の訳
このテレビがすべてのうちで一番よい。
英語の訳
ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
英語の訳
その番組はまもなく放送されるだろう。
英語の訳
リスボンへ行くには海からが一番よい。
英語の訳
一人一人順番だって、自己紹介をした。
英語の訳
一生で一番辛い経験といえるでしょう。
英語の訳
一番安い車を1週間借りたいんですが。
英語の訳
一番上手に書く少年が賞をもらいます。
英語の訳
一番列車に間に合うように速く歩いた。
英語の訳
横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
英語の訳
夏は、女性が一番美しく見える季節だ。
英語の訳
緊急の場合には110番にお電話ください。
英語の訳
近藤さんは会社で一番熱心に働きます。
英語の訳
考えなおしたうえでの考えが一番よい。
英語の訳
今日はどんなテレビ番組がありますか。
英語の訳
今晩はどんな放送番組があるのですか。
英語の訳
私が直接彼に会うのが一番いいだろう。
英語の訳
私が部屋を掃除する番にあたっていた。
英語の訳
私は一番列車に間に合うように急いだ。
英語の訳
秋は私たちが一番勉強できるときです。
英語の訳
祖母は漢方薬が一番いいと信じている。
英語の訳
挑戦者の中で彼が一番強そうに見えた。
英語の訳
東京駅へ行くには何が一番便利ですか。
英語の訳
彼はすべての少年の中で一番背が高い。
英語の訳