YOMI読みの道

例文

留を含む例文一覧

留を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全464件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件12 / 19次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

姉は学校を卒業後は海外留学したいそうです。

英語の訳

  • My sister says that she wants to study abroad after leaving.
出典: Tatoeba文番号 168908
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。

英語の訳

  • Will you look after my dog while I am away?
  • Will you look after my dog while I'm away?
出典: Tatoeba文番号 167378
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。

英語の訳

  • Will you take care of my dog while I am away?
  • Will you take care of my dog while I'm away?
出典: Tatoeba文番号 162454
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその金のおかげで留学することが出来た。

英語の訳

  • I was able to study abroad by virtue of the money.
出典: Tatoeba文番号 160232
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は紙の端切れに彼の電話番号を書き留めた。

英語の訳

  • I wrote down his phone number on a scrap of paper.
出典: Tatoeba文番号 156473
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達が留守の間ベスが犬の世話をしてくれた。

英語の訳

  • Beth looked after our dog while we were away.
出典: Tatoeba文番号 152027
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

新しい製造過程は高い歩留まりを可能にする。

英語の訳

  • The new production process achieves a high yield.
出典: Tatoeba文番号 145364
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

折角来てくれたのに留守をしていてごめんね。

英語の訳

  • I'm sorry that I wasn't home when you so kindly dropped by.
出典: Tatoeba文番号 142060
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、いま来年留学する計画を立てています。

英語の訳

  • He is now planning to study abroad next year.
出典: Tatoeba文番号 115696
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は留学できるように一生懸命勉強している。

英語の訳

  • He works hard so that he can study abroad.
出典: Tatoeba文番号 99014
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。

英語の訳

  • While she was out the thief got away with her jewels.
出典: Tatoeba文番号 95159
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は留学するかもしれないとほのめかした。

英語の訳

  • She hinted that she might study abroad.
出典: Tatoeba文番号 86300
TatoebaCC BY 2.0 FR

忘れないようにそれを書き留めておきなさい。

英語の訳

  • Make a note of it in order not to forget it.
出典: Tatoeba文番号 82548
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

来年アメリカに留学しようかと思っています。

英語の訳

  • I'm considering studying in America next year.
  • I'm considering studying in the United States next year.
出典: Tatoeba文番号 78609
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

留学しようという私の決心は両親を驚かせた。

英語の訳

  • My decision to study abroad surprised my parents.
出典: Tatoeba文番号 78244
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

急ぎの用があって留守にしなきゃいけないんだ。

英語の訳

  • I must be away on urgent business.
出典: Tatoeba文番号 11160230
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

2、3日の間、留守にすることになりそうです。

英語の訳

  • We'll probably be away for a few days.
出典: Tatoeba文番号 10676140
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本に留学していた時、どんな音楽を聴いてたの?

英語の訳

  • When you were studying abroad in Japan, what music did you listen to?
出典: Tatoeba文番号 8714805
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼には、そこに留まる彼なりの理由があるのだ。

英語の訳

  • He has his reasons for staying there.
出典: Tatoeba文番号 1139088
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夏休みの間は、ずっと家を留守にしていました。

英語の訳

  • I was away from home all through the summer vacation.
出典: Tatoeba文番号 1129901
TatoebaQuazelCC BY 2.0 FR

恋に落ちるのの方が恋に留まるよりも簡単です。

英語の訳

  • It's a lot easier to fall in love than to stay in love.
出典: Tatoeba文番号 1126907
TatoebaCC BY 2.0 FR

アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。

英語の訳

  • Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do.
出典: Tatoeba文番号 234487
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの名前と住所を書き留めておきましょう。

英語の訳

  • I will write down your name and address.
出典: Tatoeba文番号 232996
TatoebaCC BY 2.0 FR

その家の持ち主は海外留学中だと思われている。

英語の訳

  • They think the owner of the house is studying abroad.
出典: Tatoeba文番号 212119
TatoebaCC BY 2.0 FR

ダウンタウン行きのバスの停留所はどこですか。

英語の訳

  • Where is the bus stop for downtown?
出典: Tatoeba文番号 203858