使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
画然を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
突然計画が変更された。
英語の訳
その計画は全然失敗であった。
英語の訳
君の計画は全然役に立たない。
英語の訳
私はその計画を全然知らない。
英語の訳
突然、映画館で火事が起きた。
英語の訳
突然の計画変更に面食らった。
英語の訳
突然、映画館で火災が発生した。
英語の訳
抽象絵画って正直全然分かんないんだよね。
英語の訳
彼女が何を計画しているかは全然知らなかった。
英語の訳
昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
英語の訳
私たちは彼がその計画に賛成するのは当然だと思った。
英語の訳
そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
英語の訳
彼は、結婚するためにイランに帰るかもしれないと言いながらも、日本から帰った後の彼の計画は依然としてめどが立っていない。
英語の訳
「今日さぁ、転校していった友達と偶然会ったんだ」「そうなんだ」「うん。そしたら、映画の話になってさ、『今度一緒に観に行こう!』って言われたんだけど、行ってきていい?」「まぁ、いいけど、その友達って、男の子なの?女の子なの?」「......」
英語の訳