派手な靴を履いた男の子なら見たよ。
英語の訳
- I saw a boy with colourful shoes.
- I saw a boy with colorful shoes.
あの男は手が早いから気をつけた方がいいよ。
英語の訳
- This guy has fast hands so you better beware.
- This guy is quick in seducing women so you better beware.
この男の子は、強くて健康な体を持っている。
英語の訳
- This boy has a strong and healthy body.
身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。
英語の訳
- Big men are not necessarily strong men.
あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
英語の訳
- He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.
私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。
英語の訳
- My son thinks women are stronger than men.
ああ、男に二言はない。でも手伝うだけだからな。美咲もやれよ。
英語の訳
- Yes, a man is as good as his word. But I'll just be helping, you understand. You'll have to work too.
男女関係における嫉妬はしばしば信頼の欠落によってもたらされる。
英語の訳
- Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust.
彼は実によく働く男だ、だからきっと新しい仕事で成功するだろう。
英語の訳
- He is a super-hard worker, so I'm sure he'll make good at his new business.
今法律では女性が男性と同一条件で雇用されることが求められている。
英語の訳
- The law now requires women to be employed on equal terms with men.
あいつは約束は守る男だから、協力するって言ったのなら、やってくれるよ。
英語の訳
- He is a man of his word, so if he said he'd help, he will.
あんな奴のことは忘れなよ。あいつよりいい男なら、世の中にまだたくさんいるよ。
英語の訳
- Forget about this guy. There are a lot of men better than him in this world.
こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。
英語の訳
- On Children's Day, traditionally a holiday on which people pray for the growth of boys, armor is displayed at home.
更衣室は男女に別れていましたが、お風呂場に入って行ったら男女区別なく、混浴でした。
英語の訳
- Although the locker rooms were segregated by sex, upon entering the bath, women and men were not separated—it was a mixed bath.
別れた男のことをいつまでもずるずると引きずるのはやめなよ。新しい恋を見つけなきゃ。
英語の訳
- Stop obsessing over the man you broke up with. You should find a new partner.
かつて、男性は「男らしく」、女性は「女らしく」振る舞うことを強要された時代があった。
英語の訳
- There was once a time when men were forced to act manly and women forced to act in a feminine manner.
伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
英語の訳
- I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
英語の訳
- The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.
- The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.
お互に恋愛のできないような男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさっぱりわからんのである。
英語の訳
- This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.
- This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.
お互に恋愛のできないやうな男女が、なんの必要から友情関係を結ぶのか、筆者にはさつぱりわからんのである。
英語の訳
- This author doesn't understand at all what need would a man and a woman who can't be involved in a romantic relationship have of becoming friends.
- This author doesn't understand at all why a man and a woman who can't become lovers would become friends.
トムは普通の男とは違うぞ。彼は大概の男が好むことを好まないし、大抵の男なら喜んですることをやりたがらない。
英語の訳
- Tom isn't your average guy. He doesn't like things most guys like and he doesn't like to do things most men enjoy doing.