使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
田舎を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は徐々にこの田舎の生活に慣れてきている。
英語の訳
彼女の母はたったひとりで田舎に住んでいる。
英語の訳
あなたはもうすぐ田舎の生活に慣れるでしょう。
英語の訳
私としては、田舎に住みたいと思ってきました。
英語の訳
私は英国の田舎に愛着を感じずにはいられない。
英語の訳
田舎に住んでいるので、私達には娯楽が少ない。
英語の訳
田舎の人々は外部の人に対して昔から疑い深い。
英語の訳
田舎での生活がいつも平穏であるとは限らない。
英語の訳
都会と田舎の生活の中庸を見つけるのは難しい。
英語の訳
彼女の母親は全くひとりで田舎に暮らしている。
英語の訳
彼女は次第にこの田舎の生活に慣れてきている。
英語の訳
都会暮らしと田舎暮らしとでは、雲泥の差がある。
英語の訳
私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。
英語の訳
週末に田舎のほうへドライブに行きたくないかい。
英語の訳
叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
英語の訳
彼は静かな田舎をハイキングするのが大好きです。
英語の訳
私たちはフランスの田舎を探索して休日をすごした。
英語の訳
やっぱり都会より田舎の方が大らかな人が多いのかな。
英語の訳
この田舎の道は10マイル離れた小さな町に通じている。
英語の訳
それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
英語の訳
田舎での生活は、都会生活と比較してとても穏やかだ。
英語の訳
田舎では古くからの習慣はなかなかなくならなかった。
英語の訳
田舎に住んでから、彼の健康は徐々に快方に向かった。
英語の訳
田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。
英語の訳
彼女にとって町に住むか田舎に住むかは重要ではない。
英語の訳