YOMI読みの道

例文

用度を含む例文一覧

用度を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全21件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 21 件用度
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は費用を度外視した。

英語の訳

  • He left cost out of account.
出典: Tatoeba文番号 100730
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある程度彼を信用できる。

英語の訳

  • I can trust him to a certain extent.
出典: Tatoeba文番号 229817
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はある程度信用できる。

英語の訳

  • She can be trusted to some degree.
出典: Tatoeba文番号 93363
TatoebaCC BY 2.0 FR

どの程度まで彼を信用できるのか。

英語の訳

  • To what extent can he be trusted?
出典: Tatoeba文番号 200270
TatoebaCC BY 2.0 FR

世論調査は政府の信用度の指標だ。

英語の訳

  • Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
出典: Tatoeba文番号 143334
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どの程度まで彼を信用していますか。

英語の訳

  • How much do you believe him?
出典: Tatoeba文番号 200271
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

1日に3度1錠ずつ服用してください。

英語の訳

  • Please be sure to take one dose three times a day.
出典: Tatoeba文番号 235698
TatoebaCC BY 2.0 FR

ドイツは1880年代に社会保障制度を採用した。

英語の訳

  • Germany adopted a social security system in the 1880's.
出典: Tatoeba文番号 201755
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度の税金は全ての民間企業に適用される。

英語の訳

  • This tax is applied to all private-sector enterprises.
出典: Tatoeba文番号 172150
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえ彼が何を言おうとも、二度と信用しない。

英語の訳

  • No matter what he says, I'll never believe him again.
  • I don't care what he says. I will never believe him again.
出典: Tatoeba文番号 203460
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

インターネットはどれくらいの頻度で使用しますか?

英語の訳

  • How often do you use the Internet?
出典: Tatoeba文番号 8859021
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

彼はある程度までは信用出来るが、全面的には信用出来ない。

英語の訳

  • You can trust him to some degree, but not wholly.
出典: Tatoeba文番号 114758
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この機会を利用すべきですよ。二度とないかもしれませんからね。

英語の訳

  • You ought to take advantage of this opportunity, for it may not come again.
出典: Tatoeba文番号 222505
TatoebaCC BY 2.0 FR

午後もう一度こられるのでしたら、専門家を二、三人用意しておきますが。

英語の訳

  • If you come back this afternoon, I'll have a couple of experts here for you.
出典: Tatoeba文番号 174384
TatoebaCC BY 2.0 FR

むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。

英語の訳

  • Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?
出典: Tatoeba文番号 194884
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

2回目の人工内耳移植への低所得者医療扶助制度の適用不許可を取り下げる。

英語の訳

  • Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn.
出典: Tatoeba文番号 74081
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。

英語の訳

  • People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
出典: Tatoeba文番号 144130
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

開発関係者は、二倍の性能を実現したと言うが、実用では少し改善した程度に過ぎなかった。

英語の訳

  • Developers claim to have doubled its performance, but really it was only a slight improvement.
出典: Tatoeba文番号 11038298
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

布団は嵩張るので、客布団など使用頻度の低い布団は、圧縮袋に入れて圧縮して保管するのもいいでしょう。

英語の訳

  • Since futons are bulky, it's a good idea to compress and store futons that are used infrequently, such as guest futons, in a vacuum-sealed storage bag.
出典: Tatoeba文番号 10625683
TatoebaCC BY 2.0 FR

民生用・産業用を含めて、ゴミのかさをコンパクト化する機器の今後の市場成長性が法制度の動向と関連して注目される。

英語の訳

  • Attention is focussed on the potential for growth of the personal and industrial use garbage compactor market in relation to trends in law.
出典: Tatoeba文番号 81010
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

特に、調和平均の実際の使用例としては、「平均速度」が主に取り上げられ、説明がそこで終わってしまうのが通例である。

英語の訳

  • In particular, it is customary for actual examples of use of the harmonic mean to generally cover "average speed," and explain no further than that.
出典: Tatoeba文番号 75837