使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
産を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その町は産業共同体である。
英語の訳
会社は赤字経営で倒産した。
英語の訳
財産分与が争いの種だった。
英語の訳
産業界が活気づいています。
英語の訳
姉は六月に出産の予定です。
英語の訳
私は莫大な遺産を相続した。
英語の訳
私は彼の財産を受け継いだ。
英語の訳
自動車生産は頂点を超えた。
英語の訳
王様が大きな財産を残した。
英語の訳
大麦は我国の主産物である。
英語の訳
彼はお土産をもって帰った。
英語の訳
彼はばく大な財産をためた。
英語の訳
彼は財産の残りを処分した。
英語の訳
彼らは、産業を勉強します。
英語の訳
彼女は来週から産休に入る。
英語の訳
父の会社は破産寸前である。
英語の訳
流産はとても辛い経験です。
英語の訳
彼女は最近赤ちゃんを産んだ。
英語の訳
ご出産おめでとうございます。
英語の訳
このチーズはイタリア産です。
英語の訳
出産予定日は、1月中旬です。
英語の訳
女性は産後すぐに亡くなった。
英語の訳
あなたは国のお土産を送った。
英語の訳
喜んで中国共産党に入ります。
英語の訳
いとこは来月出産の予定です。
英語の訳