使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
産業界を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
産業界が活気づいています。
英語の訳
世界的な農業生産高は伸びていた。
英語の訳
日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
英語の訳
政府と産業界は公害との戦いで協力している。
英語の訳
世界の人口は産業革命以来、3倍以上になった。
英語の訳
世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
英語の訳
いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。
英語の訳
過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
英語の訳
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
英語の訳
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
英語の訳
不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
英語の訳
最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
英語の訳
農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
英語の訳
このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
英語の訳