YOMI読みの道

例文

産別を含む例文一覧

産別を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全4件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 4 件産別
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

資産と人格は全く別物である。

英語の訳

  • What we have is one thing and what we are is quite another.
出典: Tatoeba文番号 150992
TatoebaCC BY 2.0 FR

財産と人格とはまったく別のものだ。

英語の訳

  • What we have is one thing and what we are is quite another.
出典: Tatoeba文番号 170228
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は倒産しそうだという別の噂が広まっている。

英語の訳

  • There's another rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
出典: Tatoeba文番号 211768
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。

英語の訳

  • Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
出典: Tatoeba文番号 691623