使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
生技を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
学生は読書の技能を磨くべきだ。
英語の訳
彼は技術者になるべく生まれてきた。
英語の訳
概して、人生という競技はやりがいがある。
英語の訳
私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
英語の訳
現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
英語の訳
現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
英語の訳
現代の科学技術のおかげで、私たちの生活は快適になった。
英語の訳
生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。
英語の訳
技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
英語の訳
人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
英語の訳
改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
英語の訳
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
英語の訳
私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
英語の訳
科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
英語の訳