使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
生後を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
そればかりの年金では老後の生活が不安です。
英語の訳
そのことを後悔しながら余生を送りたくない。
英語の訳
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
英語の訳
私は学生時代に怠けていたことを後悔している。
英語の訳
楽な方に流されて生きてると、いつか後悔するよ。
英語の訳
私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。
英語の訳
多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。
英語の訳
長い病気の後で彼が一生懸命働けないのは当然だ。
英語の訳
後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
英語の訳
トムは多くの人生を無駄にしてきたことを後悔した。
英語の訳
ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
英語の訳
私は先生にそんなことを言ったのを後悔しています。
英語の訳
一生懸命働いた後に、休憩を取るほど楽しい事はない。
英語の訳
今後、生物学を専攻する学生の数は増加するであろう。
英語の訳
今日の午後、美術の先生にお目にかかりたいんですが。
英語の訳
私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
英語の訳
トムの誕生日って、今日からちょうど1か月後なんだよ。
英語の訳
「私は人生を誤った」というのが彼の最後の言葉だった。
英語の訳
その後はまた生活が楽しくなり、徐々に回復していった。
英語の訳
先生と話をした後、私は一生懸命勉強することに決めた。
英語の訳
長時間一生懸命仕事をした後はどうしてもだらけてくる。
英語の訳
彼は大学卒業後10年間親のすねをかじって生活してきた。
英語の訳
子供のころの時間の過ごし方が、その後の人生を左右する。
英語の訳
その戦いの後、テキサス人は誰一人生き残っていなかった。
英語の訳
彼は学校でもっと一生懸命しなかったことを後悔している。
英語の訳