YOMI読みの道

例文

生国を含む例文一覧

生国を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全122件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件生国
前の25件3 / 5次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。

英語の訳

  • Born in England, he speaks British English.
  • As he was born in England, he speaks British English.
出典: Tatoeba文番号 109621
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

私はイスラム教徒が多数派の国で生まれました。

英語の訳

  • I was born in a Muslim-majority country.
出典: Tatoeba文番号 8140325
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

「外国では魚を生で食べない」というのは嘘だ。

英語の訳

  • It's a lie that, "they don't eat fish raw abroad."
出典: Tatoeba文番号 412070
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3人の中国人留学生がその大学に入学が許された。

英語の訳

  • Three Chinese students were admitted to the college.
出典: Tatoeba文番号 235285
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国人学生にとって英語を上手に話すことは難しい。

英語の訳

  • It is difficult for foreign students to speak English well.
出典: Tatoeba文番号 184749
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生時代に中国語を学んでおいたのは好都合だった。

英語の訳

  • It was an advantage having learned Chinese while I was in school.
出典: Tatoeba文番号 184219
TatoebaCC BY 2.0 FR

帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。

英語の訳

  • Returnees have trouble getting used to life in Japan.
出典: Tatoeba文番号 183305
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両国の間では貿易摩擦がいつ生じてもおかしくない。

英語の訳

  • Trade friction might arise between the nations at any moment.
出典: Tatoeba文番号 78108
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。

英語の訳

  • Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.
出典: Tatoeba文番号 3059309
TatoebaCC BY 2.0 FR

外国からきた生徒達の一行がアキラの高校を訪問した。

英語の訳

  • A group of foreign students visited Akira's high school.
出典: Tatoeba文番号 184828
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。

英語の訳

  • Recently even students have come to visit foreign countries quite often.
出典: Tatoeba文番号 170664
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が外国人なら、生魚を食べることはできないだろう。

英語の訳

  • Were I a foreigner, I could not eat raw fish.
  • If I were a foreigner, I probably couldn't eat raw fish.
  • If I were a foreigner, I probably wouldn't be able to eat raw fish.
出典: Tatoeba文番号 167838
TatoebaCC BY 2.0 FR

人は市や国というような生活共同体を作って生活する。

英語の訳

  • Man lives in communities such as cities and countries.
出典: Tatoeba文番号 144494
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。

英語の訳

  • Our school facilities are inadequate for foreign students.
出典: Tatoeba文番号 124012
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は生まれはフランス人だが今はアメリカ国民である。

英語の訳

  • He is French by birth, but he is now a citizen of the USA.
出典: Tatoeba文番号 103225
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。

英語の訳

  • She is a British citizen, but she was born in France.
  • She is a British citizen, though she was born in France.
出典: Tatoeba文番号 91011
TatoebaTanikazCC BY 2.0 FR

道教経典には中国の薬物による養生法の記載が多数ある。

英語の訳

  • Taoism scriptures have many Chinese medicine regimen.
出典: Tatoeba文番号 11307494
TatoebaCC BY 2.0 FR

一国の経済力はその生産力だけでなく消費力にも存する。

英語の訳

  • The economic strength of a country lies not alone in its ability to produce, but also in its capacity to consume.
出典: Tatoeba文番号 190610
TatoebaCC BY 2.0 FR

生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。

英語の訳

  • As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
出典: Tatoeba文番号 142802
TatoebaCC BY 2.0 FR

海外生活初心者にとっては、カナダはいい国だと思います。

英語の訳

  • Canada is a good place to go if it's your first experience living abroad.
出典: Tatoeba文番号 185059
TatoebaCC BY 2.0 FR

希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。

英語の訳

  • The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited.
出典: Tatoeba文番号 183488
TatoebaCC BY 2.0 FR

国民総生産が増えるのに比例して、我々の生活水準も上がる。

英語の訳

  • In proportion as our GNP increases, our living standards go up.
出典: Tatoeba文番号 173017
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。

英語の訳

  • The national health service takes care of you from womb to tomb.
出典: Tatoeba文番号 876566
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの生活は外国から輸入された石油に大きく依存している。

英語の訳

  • Our life depends largely on oil imported from other countries.
出典: Tatoeba文番号 166913
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はクラスで中国語の勉強に特に熱心な女子学生に気がついた。

英語の訳

  • In my class I noticed a girl student who was particularly intent on studying Chinese.
出典: Tatoeba文番号 161115