使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
生もとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
その問題を解けた生徒は少なからずいた。
英語の訳
たいてい、飢饉になると疫病も発生する。
英語の訳
どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
英語の訳
ブラウン先生に話すべきだと思うのです。
英語の訳
ブラウン先生のもとで数学を学びました。
英語の訳
ぼくは一生懸命その仕事をやろうと思う。
英語の訳
メアリーは先生になりたいと思っている。
英語の訳
もっとゆっくり歩くように先生に頼んだ。
英語の訳
一生懸命することは君に勝利をもたらす。
英語の訳
結局のところ、人生は夢のようなものだ。
英語の訳
仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
英語の訳
死後の永遠の生命を信じている人もいる。
英語の訳
私には父親が先生をしている友達がいる。
英語の訳
私の人生の目標は小説家になることです。
英語の訳
私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
英語の訳
自分の息子に頼って生きている人もいる。
英語の訳
少なくとも40%の高校生が大学に進学する。
英語の訳
誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
英語の訳
彼の人生の目的は名医になることだった。
英語の訳
彼の人生観は長年の経験に基づいている。
英語の訳
彼の生命は危険な状態にあると思います。
英語の訳
彼はどの生徒にも劣らず熱心に勉強する。
英語の訳
彼は人生に確固とした目的を持っている。
英語の訳
彼は生き生きとした想像力を持っている。
英語の訳
彼は生まれた国には戻らないと決心した。
英語の訳