YOMI読みの道

例文

生まれてくるを含む例文一覧

生まれてくるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全131件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件生まれてくる
前の25件4 / 6次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

学生時代勉強せずにいい成績を取っていたのを自慢するところが、彼について一番気に入らないところ。

英語の訳

  • The thing I hate most about him is that he boasts of having had good grades in school despite not studying.
出典: Tatoeba文番号 1771040
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。

英語の訳

  • We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.
出典: Tatoeba文番号 191737
TatoebaCC BY 2.0 FR

生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。

英語の訳

  • For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.
出典: Tatoeba文番号 142819
TatoebaCC BY 2.0 FR

騙されやすい人はたえず生れてくるといった人があるが、詐欺師は、いずれも、このことを承知している。

英語の訳

  • It has been said that "a sucker's born every minute" and every 'confidence man' knows it.
出典: Tatoeba文番号 77060
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。

英語の訳

  • It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
出典: Tatoeba文番号 76161
TatoebaCC BY 2.0 FR

だが、徐々に生活水準が高まるようになるにつれて、ますます大勢の人が我が家に浴室を持つようになった。

英語の訳

  • However, as living standards gradually came to rise, more and more people began to have their own bathrooms at home.
出典: Tatoeba文番号 203845
TatoebaCC BY 2.0 FR

長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。

英語の訳

  • They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.
出典: Tatoeba文番号 125991
TatoebaCC BY 2.0 FR

この人々は、血によってではなく、肉の欲求や人の意欲によってでもなく、ただ、神によって生まれたのである。

英語の訳

  • These children are born not of natural descent, nor of human decision or a husband's will, but born of God.
出典: Tatoeba文番号 220990
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのクラスの個々のメンバーは数学のあまり得意でない生徒によって足を引っ張られたくないと思っているのです。

英語の訳

  • Those individual members of the class do not want to be held back by others not so good at math.
出典: Tatoeba文番号 213252
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。

英語の訳

  • The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.
出典: Tatoeba文番号 143424
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。

英語の訳

  • As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.
出典: Tatoeba文番号 167225
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカの典型的な中流階級に生まれた赤ん坊は、病院から戻ってくると自分用の部屋の自分用のベッドに寝かされる。

英語の訳

  • The typical middle-class American baby comes home from the hospital to sleep in his own bed in his own room.
出典: Tatoeba文番号 230196
TatoebaCC BY 2.0 FR

好むと好まざるとにかかわらず、コンピューターが、われわれの生活の中で重要な役割を果たしていることは確かである。

英語の訳

  • Computers are certainly playing an important role in our life, whether we like it or not.
出典: Tatoeba文番号 173767
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

僕は、僕の母の胎内にいるとき、お臍の穴から、僕の生れる家の中を、覗いてみて、 「こいつは、いけねえ」  と、思った。

英語の訳

  • When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "No way I'm going there".
  • When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "This won't do".
出典: Tatoeba文番号 589608
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。

英語の訳

  • Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.
出典: Tatoeba文番号 186855
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本文化の文脈の中では当然と思われる微笑みも、外国人の間では、不気味な笑いとして多くの混乱を生み、また悪評が高い。

英語の訳

  • Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
出典: Tatoeba文番号 122205
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。

英語の訳

  • Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.
出典: Tatoeba文番号 2675998
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「ねぇ見て。カルボナーラ作ったよ」「あらっ。おいしそう」「俺さぁ、そこらの女子大生より料理がうまい気がする」「ふぅん」

英語の訳

  • "Look, I made some carbonara." "Wow, it looks good!" "I bet I cook better than those girls over there." "Yeah, right."
出典: Tatoeba文番号 8572187
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。

英語の訳

  • This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.
出典: Tatoeba文番号 1153383
TatoebaCC BY 2.0 FR

ワニは暑い天候ではオスの子供しか生まないので、子供を産むメスがいなくなるという理由で、これもまた絶滅するかもしれない。

英語の訳

  • The crocodile, which produces only male young in hotter weather, might die out too because there will be no females to breed.
出典: Tatoeba文番号 191755
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。

英語の訳

  • There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.
出典: Tatoeba文番号 650530
TatoebaCC BY 2.0 FR

さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。

英語の訳

  • In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.
出典: Tatoeba文番号 216694
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この頃、親たちは子供たちを以前よりもっと大人として扱い、子供には自分で人生上の選択をする自由が今まで以上に与えられている。

英語の訳

  • Nowadays parents treat their children more as equals than they used to and the child is given more freedom to make his or her own decisions in life.
出典: Tatoeba文番号 76741
TatoebaCC BY 2.0 FR

生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。

英語の訳

  • It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.
出典: Tatoeba文番号 142817
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。

英語の訳

  • If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation.
出典: Tatoeba文番号 2113420