使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
生まれがいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ここは私が生まれた病院です。
英語の訳
やがて愛情が生まれるだろう。
英語の訳
規則の上では彼はまだ学生だ。
英語の訳
私は1940年5月31日に生まれた。
英語の訳
田舎の生活にとても憧れます。
英語の訳
彼は生まれつき体重が重たい。
英語の訳
彼はよく学生と間違えられる。
英語の訳
彼は生まれつき口が利けない。
英語の訳
彼は生まれつき体が弱かった。
英語の訳
彼は生涯貧しい人々を助けた。
英語の訳
来月赤ん坊が生まれるんです。
英語の訳
結婚すれば、人生が終わります。
英語の訳
トムは2010年5月5日に生まれた。
英語の訳
これは学生にはあてはまらない。
英語の訳
あそこがトムの生まれた家です。
英語の訳
これが私が生まれ育った家です。
英語の訳
これは学生がよくする間違いだ。
英語の訳
王様が長く生きられますように。
英語の訳
音楽家の家系のお生まれですか。
英語の訳
学生は休暇を待ち焦がれている。
英語の訳
学生時代に彼と知り合いました。
英語の訳
今や彼には何の生きがいもない。
英語の訳
今や彼は大学生として通用する。
英語の訳
私の叔母は生涯健康に恵まれた。
英語の訳
私は1968年の1月2日に生まれた。
英語の訳