使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
生けるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
生きるのは危険です。
英語の訳
人は生得的に歩ける。
英語の訳
庭に竹が生えている。
英語の訳
芝生を踏みつけるな。
英語の訳
先生になる決心はついた?
英語の訳
彼は一生懸命がんばる。
英語の訳
生活するだけでやっとです!
英語の訳
どうやって生計立ててるの?
英語の訳
人生、結構満喫してるよね?
英語の訳
強いものだけが生き残る。
英語の訳
永遠に生き続ける者なし。
英語の訳
一生懸命やれば成功する。
英語の訳
人生は冒険に満ちている。
英語の訳
転がる石には苔が生えぬ。
英語の訳
母は生け花を教えている。
英語の訳
生魚の臭いで吐き気がする。
英語の訳
ユリコは余暇に花を生ける。
英語の訳
一生懸命にやるつもりです。
英語の訳
一生懸命何をしてるんだい。
英語の訳
一生懸命働く人は成功する。
英語の訳
学生の半数は欠席している。
英語の訳
最終決定は学生自身にある。
英語の訳
私は一生懸命勉強している。
英語の訳
太陽は生命に不可欠である。
英語の訳
彼は人生経験が豊富である。
英語の訳