使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
生き様を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は新しい生活様式に慣れた。
英語の訳
これがアメリカ風の生活様式だ。
英語の訳
王様が長く生きられますように。
英語の訳
女王様が長生きされますように。
英語の訳
科学が我々の生活様式を作り上げる。
英語の訳
海の中では様々な生き物が見られます。
英語の訳
私たち教師も生徒と全く同様に人間だ。
英語の訳
祖母は少しも生活様式を変えなかった。
英語の訳
この言葉は新しい生活様式を想定させる。
英語の訳
仕事も遊びと同様に人生の目的ではない。
英語の訳
彼は生活様式を変える必要があると思う。
英語の訳
人の生活様式の大半はお金によって決まる。
英語の訳
僕は今日は一生懸命働く様な気分じゃない。
英語の訳
彼らの生活様式は私たちの生活様式とは違う。
英語の訳
あなたは新しい生活様式にすぐ慣れるでしょう。
英語の訳
ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
英語の訳
彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。
英語の訳
彼らの伝統的な生活模様は、もはや存在しない。
英語の訳
彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
英語の訳
石炭や石油やガスを燃やすと、様々なガスが発生する。
英語の訳
当選のあかつきには皆様のために一生懸命に働きます。
英語の訳
もちろん私たちの生活様式はアメリカのとは異なっている。
英語の訳
私達の生活様式はヨーロッパ文明の伝来以来変化してきた。
英語の訳
私達は多種多様な動物達の生活を不可能にする危険がある。
英語の訳
生活様式を変えるように人々を説得するのはとても難しい。
英語の訳