TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は生まれつき体重が重たい。
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は生まれつき体が弱かった。
英語の訳
- His body was weak by nature.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
他の惑星に知的生命体はいるか?
英語の訳
- Is there intelligent life on other planets?
TatoebaCC BY 2.0 FR
この組の生徒は全体に出来がよい。
英語の訳
- Generally speaking, the students of this class are very good.
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR
地球以外の天体に生物はいますか。
英語の訳
- Is there life on other worlds?
TatoebaCatedralCC BY 2.0 FR
私は高校生の頃、体育の授業で水球をした。
英語の訳
- When I was in high school, I played water polo in gym class.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その団体は教師と学生から成り立っていた。
英語の訳
- The group was made up of teachers and students.
TatoebaCC BY 2.0 FR
その赤ん坊は生まれた時体重は七ポンドでした。
英語の訳
- The baby weighed seven pounds at birth.
TatoebaCC BY 2.0 FR
学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
英語の訳
- The students have an excellent gym at their disposal.
TatoebaCC BY 2.0 FR
人は市や国というような生活共同体を作って生活する。
英語の訳
- Man lives in communities such as cities and countries.
TatoebaCC BY 2.0 FR
これらの生物はクラゲのようなもっと単純な有機体から進化した。
英語の訳
- These creatures evolved from simpler organisms like jellyfish.
Tatoebaramen_icasticoCC BY 2.0 FR
生前葬のような入棺体験に参加した人々があると聞いたから驚いた。
英語の訳
- I was surprised to hear that there are people who participate in "inside a coffin experiences" similar to those funerals held for still living people.
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR
体調が悪くなっているので、生憎そんなに重い箱を運ぶことはできない。
英語の訳
- I'm not in any condition to carry such heavy boxes, unfortunately.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あのころ、もっと一生懸命体を鍛えていたら、彼は今頃はもっと健康であろうに。
英語の訳
- If he had trained himself harder at that time, he would be healthier now.
TatoebaCC BY 2.0 FR
人間は共同体の中で生活しており、一定の社会生活の型に順応しなければならない。
英語の訳
- Man lives in a community, and has to conform to a social pattern.
TatoebaChusCC BY 2.0 FR
クズリは、同性の個体から自分のテリトリーの境界を守り、一生のほとんどを単独で過ごす。
英語の訳
- The wolverine spends most of its life alone, defending the borders of its territory from individuals of the same sex.
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR
二酸化炭素というのは石炭、石油、天然ガスなどの燃料を燃焼させる度に発生する気体です。
英語の訳
- Carbon dioxide is a gas that is produced every time a fuel such as coal, oil, or natural gas is burned.
TatoebaCC BY 2.0 FR
人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
英語の訳
- Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR
地球は内部の高温の液体金属の中心核とともに高速回転するので、地球全体を覆うような磁場を発生させる。
英語の訳
- The rapid spin of the Earth along with the liquid, hot metallic core causes a magnetic field to surround the Earth.
TatoebaCC BY 2.0 FR
団体スポーツは学校生活の重要な部分を構成していることが多いし、競争のためのスポーツもまた人気が高い。
英語の訳
- Organized sports are often an important part of school life, and competitive sports are popular, too.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
この宇宙には知的生命体が存在するのはまず間違いないと思うが、その生命体が地球に来る可能性は殆ど無し。
英語の訳
- I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.
TatoebaCC BY 2.0 FR
こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
英語の訳
- This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
英語の訳
- An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
TatoebaCC BY 2.0 FR
さらに、お年寄りが互いに交流し、アメリカの生活の中で何時までも積極的に参加していられるように、多くの団体が結成されている。
英語の訳
- In addition many groups have been formed so that the elderly can socialize with one another and remain active participants in American life.
TatoebaCC BY 2.0 FR
北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
英語の訳
- To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.