人は生きるために食べるのであって、食べるために生きているのではない。
英語の訳
- Man eats to live, he does not live to eat.
祖母が生きているうちに、電話もコンピューターも一般的なものとなった。
英語の訳
- In my grandmother's lifetime, both telephones and computers have become commonplace.
日本の学生の中には、よくあることなのだが、あまり勉強しないのがいる。
英語の訳
- Some Japanese college students, as is often the case with them, don't study very much.
ら抜き言葉って知っている?けっこう間違った言葉を使う生徒が多いみたい。
英語の訳
- You know about 'ra-skipped words'? It looks like quite a lot of students are using mistaken words.
もし臓器の販売を合法化したら、潜在的な健康問題が生じるかも知れません。
英語の訳
- If the sale of organs is legalised, potential health problems may arise.
50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
英語の訳
- Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.
イヌに寄生するノミは、ネコに寄生するノミより高く飛ぶことが証明された。
英語の訳
- It was proven that fleas living on dogs jump higher than fleas living on cats.
いかにストレスを発散するかって事が大切だね。この世の中生きていくには。
英語の訳
- It's very important to know how to let off steam, living in this world.
この生地、今度作ろうと思ってる服に使おうと思うんですが、幾らしますか。
英語の訳
- I want to buy this material for a new dress. How much does it cost?
今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
英語の訳
- It's really hard to turn your back on your way of life.
私が80になってもなお母親が生きていたら、同じ注意をされているであろう。
英語の訳
- If I were eighty and she were still alive, I would be getting the same admonition.
私は彼に、「一生懸命働きなさい。そうすれば成功するでしょう」と言った。
英語の訳
- I told him to work hard and he would succeed.
車が衝突したときシートベルトをしていたら、彼は今でも生きているだろう。
英語の訳
- He would still be alive if he had been wearing his seat belt when the car crashed.
重点の置かれた予算項目は教育、社会保障、そのほかの生活関連分野である。
英語の訳
- Budget items that received priority are education, social security and other fields that are closely related to people's lives.
人生の危機を無事、通り抜けてはじめて、平穏な時期を迎えることができる。
英語の訳
- We cannot expect to have halcyon days until we get safely through the crucial period in life.
成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。
英語の訳
- Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean.
先生。私達は、あなたが神のもとから来られた教師である事を知っています。
英語の訳
- Rabbi, we know you are a teacher who has come from God.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を享有する権利はなおさらだ。
英語の訳
- Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。
英語の訳
- When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
北極熊は極地の氷原に住んでいるのだが、生息地を失い、絶滅するであろう。
英語の訳
- The polar bear, which lives on the polar ice-cap, will lose its home and die out.
毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
英語の訳
- Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the school.
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
英語の訳
- Life is what happens to you while you're busy making other plans.
僕たちって、生きるために食べてるのかな?それとも食べるために生きてるのかな?
英語の訳
- Are we eating to live or living to eat?
男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。
英語の訳
- Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
- Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.
男女数十人の研究生が、モデル台に立つた一人の男を――丸裸の男を写生してゐた。
英語の訳
- Tens of male and female students were drawing a lone - completely nude - male model standing on a platform.
- Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform.