使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
生きるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
まあよく喋るね。口から先に生まれたんじゃないの。
英語の訳
もっと穏やかな生活をしたいと思うことが時々ある。
英語の訳
ロングドレスを作るのに生地がたくさんいるんです。
英語の訳
衣食と共に我々の生活に欠かせない物は住居である。
英語の訳
一生懸命働きなさい、そうすれば成功するでしょう。
英語の訳
一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。
英語の訳
一般的に言えば、女性は男性よりも長生きしている。
英語の訳
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
英語の訳
何千年も前に生きていた動物達は今や絶滅している。
英語の訳
学生はすばらしい体育館を自由に使うことができる。
英語の訳
学生は自由な時間を出来るだけ有効に利用すべきだ。
英語の訳
帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
英語の訳
私が君だったら、もっと一生懸命勉強するでしょう。
英語の訳
私が生きている間は君には何一つ不自由させません。
英語の訳
私は試験に合格できるように一生懸命勉強している。
英語の訳
私は生きている限り、あなたのご親切は忘れません。
英語の訳
持って生まれたる特殊の才能なき者は幸いなるかな。
英語の訳
出世するつもりならばもっと一生懸命に働きなさい。
英語の訳
人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
英語の訳
数学を好きな生徒もいれば、そうでない生徒もいる。
英語の訳
生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。
英語の訳
先生のおっしゃることをもっと注意して聞くべきだ。
英語の訳
先生は用意が出来たら私達を呼んでくれるでしょう。
英語の訳
多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
英語の訳
多数の学生が、その競争に喜んで参加すると言った。
英語の訳