使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
生きるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
共産主義の下では、生産手段は国有化される。
英語の訳
結局、私達は先生に助言を求めることにした。
英語の訳
今、私が生きているのは、あなたのおかげだ。
英語の訳
今日の世界は食料生産を促進する必要がある。
英語の訳
今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。
英語の訳
今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
英語の訳
私が生きている間はきみに不自由はさせない。
英語の訳
私が生きている限りは君を援助してあげよう。
英語の訳
私が生きてる限り君に何も不自由はさせない。
英語の訳
私たちは生産技術では国際的に競争力がある。
英語の訳
私には父がまだ生きていると思えてならない。
英語の訳
私の猫は一生懸命私のご機嫌をとろうとする。
英語の訳
私は人間が月で生活することは可能だと思う。
英語の訳
私は生徒たちにもっと勉強するよう励ました。
英語の訳
私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。
英語の訳
女性が男性よりも長生きするのはなぜだろう。
英語の訳
少ない年金で生活するのは彼には困難だった。
英語の訳
松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
英語の訳
人間はいわば感情に左右される生き物である。
英語の訳
人生での成功の道は勤勉さと用心深さにある。
英語の訳
水なしで生きることはまったく不可能である。
英語の訳
生きざまの立派な人は死にざまも立派である。
英語の訳
生きている犬は死んでいるライオンにまさる。
英語の訳
生活をきりつめなくちゃと思っているのです。
英語の訳
生徒だけでなく先生も休暇を待ち望んでいる。
英語の訳