YOMI読みの道

例文

生かすを含む例文一覧

生かすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全1,257件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件生かす
前の25件24 / 51次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

すべての人の生涯を高く評価するべきである。

英語の訳

  • You should set a high value on every man's life.
出典: Tatoeba文番号 214436
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのクラスの学生数は、15人に限られている。

英語の訳

  • The number of students in the class is limited to fifteen.
出典: Tatoeba文番号 213253
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その先生は3年生の授業をまかされています。

英語の訳

  • The teacher is in charge of the third-year class.
出典: Tatoeba文番号 208543
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ほんの数人の生徒だけがその問題を理解した。

英語の訳

  • Only a few students understood the matter.
出典: Tatoeba文番号 195861
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。

英語の訳

  • You should make the best of a bad situation.
出典: Tatoeba文番号 191466
TatoebaCC BY 2.0 FR

科学が生活のすべてを解決するわけではない。

英語の訳

  • Science does not solve all the problems of life.
出典: Tatoeba文番号 186884
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は後半生に豊かな報酬を手にするだろう。

英語の訳

  • We will reap rich rewards later on in life.
出典: Tatoeba文番号 185869
TatoebaCC BY 2.0 FR

教師はすべての生徒を不公平なく扱うべきだ。

英語の訳

  • Teachers should treat all their students impartially.
出典: Tatoeba文番号 180202
TatoebaCC BY 2.0 FR

高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。

英語の訳

  • The elderly should be well provided for.
出典: Tatoeba文番号 173176
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の世界は食料生産を促進する必要がある。

英語の訳

  • The world today needs to advance its production of food.
出典: Tatoeba文番号 171870
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。

英語の訳

  • The world today needs to advance its production of food.
出典: Tatoeba文番号 171868
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年あの学校へ入学できた生徒は何人ですか。

英語の訳

  • How many students have been admitted to the school this year?
出典: Tatoeba文番号 171410
TatoebaCC BY 2.0 FR

今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。

英語の訳

  • On what day of the week does your birthday fall this year?
出典: Tatoeba文番号 171383
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの食生活はとても変化に富んでいます。

英語の訳

  • Our diet is full of variety.
出典: Tatoeba文番号 166929
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の学生は数が少ない。全部でたった5人だ。

英語の訳

  • My students are few in number, no more than five altogether.
出典: Tatoeba文番号 163899
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は人間が月で生活することは可能だと思う。

英語の訳

  • I think it possible for man to live on the moon.
  • I think it's possible for people to live on the moon.
出典: Tatoeba文番号 155666
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の収入の範囲で生活するようにしなさい。

英語の訳

  • Try to live within your income.
出典: Tatoeba文番号 149809
TatoebaCC BY 2.0 FR

実を言うと、私は彼の生き方は好きではない。

英語の訳

  • To tell the truth, I don't like his way of living.
出典: Tatoeba文番号 149398
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

少ない年金で生活するのは彼には困難だった。

英語の訳

  • It was hard for him to live on his small pension.
出典: Tatoeba文番号 146762
TatoebaCC BY 2.0 FR

神が愛する人には飼い犬から子豚が生まれる。

英語の訳

  • Whom God loves, his bitch brings forth pigs.
出典: Tatoeba文番号 144942
TatoebaCC BY 2.0 FR

人生で一番よいときは、我々が若いときです。

英語の訳

  • The best time of life is when we are young.
出典: Tatoeba文番号 144043
TatoebaCC BY 2.0 FR

生まれたばかりの赤ん坊は病気になりやすい。

英語の訳

  • A newborn baby is liable to fall ill.
出典: Tatoeba文番号 142826
TatoebaCC BY 2.0 FR

生活をきりつめなくちゃと思っているのです。

英語の訳

  • I have to tighten my belt.
出典: Tatoeba文番号 142805
TatoebaCC BY 2.0 FR

生後6か月の息子に歯が生えかかっています。

英語の訳

  • My six-month old son is teething.
出典: Tatoeba文番号 142786
TatoebaCC BY 2.0 FR

生地を預ければドレスを仕立ててくれますか。

英語の訳

  • Will you make me up a dress if I give you the material?
出典: Tatoeba文番号 142776