使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
生うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼が生まれたのは1950年だ。
英語の訳
彼が長生きしますように。
英語の訳
彼は90歳まで生きそうだ。
英語の訳
彼はアフリカで生まれた。
英語の訳
彼はいつも一生懸命働く。
英語の訳
彼はごく普通の学生です。
英語の訳
彼はドイツ生まれの人だ。
英語の訳
彼は医療に一生を捧げた。
英語の訳
彼は一生を教育に捧げた。
英語の訳
彼は一生懸命働きました。
英語の訳
彼は一生独身で過ごした。
英語の訳
彼は幸せな生涯を送った。
英語の訳
彼は幸福な生活を送った。
英語の訳
彼は事故で生命を失った。
英語の訳
彼は生きて90歳になった。
英語の訳
彼は生まれつきやさしい。
英語の訳
彼は生まれつき頭がよい。
英語の訳
彼は生まれつき冒険家だ。
英語の訳
彼は生まれはドイツです。
英語の訳
彼は生まれは日本人です。
英語の訳
彼は先生の先導に従った。
英語の訳
彼は長崎で生まれました。
英語の訳
彼は長生きしないだろう。
英語の訳
彼は不幸な生活を送った。
英語の訳
彼は名門の生まれなのだ。
英語の訳