使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
生うを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
当時私は高校生でした。
英語の訳
彼の生活は順調だった。
英語の訳
彼は19世紀に生まれた。
英語の訳
彼はいわゆる優等生だ。
英語の訳
彼は一生涯貧乏だった。
英語の訳
彼は一生懸命がんばる。
英語の訳
彼は一生懸命勉強した。
英語の訳
彼は一生独身で通した。
英語の訳
彼は七十歳まで生きた。
英語の訳
彼は生まれつき温厚だ。
英語の訳
彼は生まれつき親切だ。
英語の訳
彼は生まれつき怠惰だ。
英語の訳
彼は生まれつき内気だ。
英語の訳
彼は祖父に生き写しだ。
英語の訳
彼は父親に生き写しだ。
英語の訳
彼らは一生懸命に働く。
英語の訳
彼女の職業は先生です。
英語の訳
彼女は90歳まで生きた。
英語の訳
彼女は一生懸命働いた。
英語の訳
彼女は高貴な生まれだ。
英語の訳
彼女は生まれつき弱い。
英語の訳
彼女は半死半生だった。
英語の訳
彼女は名門の生まれだ。
英語の訳
不潔は病気を生み出す。
英語の訳
無から有は生じ得ない。
英語の訳