英語候補
- to spoil
- to pamper
英語表現
あまやかす
よく使う表現です。
ichi1 / news2 / nf44
筆順
表記の並びに合わせて表示しています。使われている漢字の意味や読みは、下の分解カードでまとめて確認できます。
分解
カン / あま.い / あま.える / あま.やかす
例文
私は甘やかされた子供は嫌いだ。
I don't like spoiled children.
彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。
His family adored him and in a sense he was spoiled by them.
彼(かれ)[01]{彼の} 家族 は 彼(かれ)[01]{彼の} 事(こと){こと} を 敬愛~ 為る(する){していた} 而して{そして} ある意味で 彼(かれ)[01] は 彼ら(かれら) に 甘やかす{甘やかされていた}
若い親はしばしば子どもを甘やかす。
Young parents often indulge their children.
若い 親(おや)[01] は 屡々{しばしば} 子供{子ども} を 甘やかす
私は甘やかされた子供は嫌いだ。
I don't like spoiled children.
私(わたし)[01] は 甘やかす{甘やかされた}~ 子供 は 嫌い だ
私はあまやかされていると思う。
I guess I'm spoiled.
私(わたし)[01] は 甘やかす{あまやかされている} と 思う
私は、甘やかされている。
I guess I'm spoiled.
私(わたし)[01] は 甘やかす{甘やかされている}