YOMI読みの道

例文

環を含む例文一覧

環を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全155件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件4 / 7次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。

英語の訳

  • It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
出典: Tatoeba文番号 125721
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。

英語の訳

  • She grew up in the harsh environment of New York City.
出典: Tatoeba文番号 91808
TatoebawillthemillerCC BY 2.0 FR

人工環境と自然環境の関係について書きなさい。

英語の訳

  • Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.
出典: Tatoeba文番号 2810187
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は新しい環境になるとすぐに元気がなくなる。

英語の訳

  • I can easily get lost in a new environment.
出典: Tatoeba文番号 155739
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

失業問題もさることながら、環境問題も大切だ。

英語の訳

  • Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.
出典: Tatoeba文番号 76053
TatoebaCC BY 2.0 FR

環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。

英語の訳

  • How to deal with environmental pollution is a serious matter.
出典: Tatoeba文番号 183893
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。

英語の訳

  • Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
出典: Tatoeba文番号 183891
TatoebaCC BY 2.0 FR

鎖の強さはその環の一番弱いところに左右される。

英語の訳

  • The strength of the chain is in the weakest link.
  • A chain is only as strong as its weakest link.
出典: Tatoeba文番号 170859
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は環境問題について多くのことを知っています。

英語の訳

  • I know a lot about environmental problems.
出典: Tatoeba文番号 157812
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私達は環境問題に注意を払わなければなりません。

英語の訳

  • We must pay attention to environmental problems.
出典: Tatoeba文番号 151610
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は新しい環境に順応するのは難しいと思った。

英語の訳

  • She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.
出典: Tatoeba文番号 88569
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ネット環境がないと、トムは仕事ができないんだよ。

英語の訳

  • Tom can't do his job without an internet connection.
出典: Tatoeba文番号 8916478
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある程度は新しい環境に同化しなくてはなりません。

英語の訳

  • You must assimilate into new surroundings.
出典: Tatoeba文番号 229825
TatoebaCC BY 2.0 FR

その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。

英語の訳

  • The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
出典: Tatoeba文番号 210739
TatoebaCC BY 2.0 FR

汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。

英語の訳

  • Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
出典: Tatoeba文番号 188564
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちは環境を守るように努力しなくてはいけない。

英語の訳

  • We must try to protect the environment.
出典: Tatoeba文番号 165963
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。

英語の訳

  • We must try to protect the environment.
出典: Tatoeba文番号 165962
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちは環境を守るように努力しなければならない。

英語の訳

  • We must try to protect the environment.
出典: Tatoeba文番号 165961
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

64ビットのソフトは32ビット環境では動かないだろう。

英語の訳

  • Sixty-four-bit software will not run on 32-bit architecture.
出典: Tatoeba文番号 1006613
TatoebaCC BY 2.0 FR

環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。

英語の訳

  • We ought to do our best not to pollute our environment.
出典: Tatoeba文番号 183896
TatoebaCC BY 2.0 FR

最初は私は新しい環境に対処するのは難しいと思った。

英語の訳

  • Initially I found it difficult to deal with my new environment.
出典: Tatoeba文番号 170443
TatoebaCC BY 2.0 FR

村の人たちが自然環境に関して話した議論は白熱した。

英語の訳

  • The discussion the villagers had on the environment was quite lively.
出典: Tatoeba文番号 139202
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。

英語の訳

  • I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.
出典: Tatoeba文番号 145443
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。

英語の訳

  • We had to gear our lives to the new circumstances.
出典: Tatoeba文番号 145442
TatoebaCC BY 2.0 FR

たくさんのヨーロッパの人達は環境問題に目覚めています。

英語の訳

  • Many European people are aware of environmental problems.
出典: Tatoeba文番号 203804