YOMI読みの道

例文

理気を含む例文一覧

理気を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全45件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件理気
1 / 2次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

これが人気の無い理由か?

英語の訳

  • Is this why they are not popular?
出典: Tatoeba文番号 10952583
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は病気を理由に辞職した。

英語の訳

  • He resigned on the grounds of ill health.
  • He resigned because of an illness.
出典: Tatoeba文番号 100537
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は病気を理由に辞任した。

英語の訳

  • He resigned on the grounds that he was ill.
出典: Tatoeba文番号 100536
TatoebaCC BY 2.0 FR

お気持ちはよく理解できます。

英語の訳

  • I know how you feel.
出典: Tatoeba文番号 227328
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は病気を理由に辞職した。

英語の訳

  • She resigned on the grounds of ill health.
出典: Tatoeba文番号 87002
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は病気と言う理由で辞職した。

英語の訳

  • He resigned on the grounds that he was ill.
出典: Tatoeba文番号 100570
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

私は彼の気持ちが理解出来ません。

英語の訳

  • I can't understand his feelings.
出典: Tatoeba文番号 403298
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼女の気持ちが理解出来ない。

英語の訳

  • I can't make her out.
出典: Tatoeba文番号 153292
TatoebaCC BY 2.0 FR

真理恵ったら、元気だしなさいよ。

英語の訳

  • Do cheer up, Marie!
出典: Tatoeba文番号 144948
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

気が向いたら管理人に連絡してみよう。

英語の訳

  • If I feel inclined to, then I will try to contact the manager.
出典: Tatoeba文番号 1217544
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が休んだ理由は病気だったからです。

英語の訳

  • The reason for my absence is that I was ill.
出典: Tatoeba文番号 167801
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

気づかないうちに料理の腕が上がってた。

英語の訳

  • My cooking skills improved without me even realizing it.
  • Before I knew it, my cooking skills had improved.
出典: Tatoeba文番号 10950884
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

ここが、私のお気に入りの中華料理店です。

英語の訳

  • This is my favorite Chinese restaurant.
出典: Tatoeba文番号 10240169
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今夜は中華料理を食べる気分じゃないんだ。

英語の訳

  • I don't feel like eating Chinese food tonight.
出典: Tatoeba文番号 8943942
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

無理だってこと、ますますわかる気がする。

英語の訳

  • I'm beginning to see that it's going to be impossible.
出典: Tatoeba文番号 1485379
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ガスで調理しますか、あるいは電気ですか。

英語の訳

  • Do you cook by gas or electricity?
  • Do you cook using gas or electricity?
出典: Tatoeba文番号 226408
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は正気でないという理由で釈放された。

英語の訳

  • She was released on the grounds that she was insane.
出典: Tatoeba文番号 88376
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。

英語の訳

  • My physics teacher doesn't care if I skip classes.
  • My physics teacher doesn't mind if I skip class.
出典: Tatoeba文番号 4811
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

レバノン料理を気に入ってくれるといいんだけど。

英語の訳

  • I hope you like Lebanese food.
出典: Tatoeba文番号 12662785
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはお金の管理にはもっと気をつけるべきです。

英語の訳

  • You should be more careful with your money.
出典: Tatoeba文番号 232788
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は病気である。それが彼がここにいない理由です。

英語の訳

  • He's ill. That's why he's not here.
出典: Tatoeba文番号 100587
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

エジプト料理をお気に召していただけるといいのですが。

英語の訳

  • I hope you like Egyptian food.
出典: Tatoeba文番号 11619898
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今夜はエチオピア料理を食べる気分じゃないんだよなあ。

英語の訳

  • I don't really feel like eating Ethiopian food tonight.
出典: Tatoeba文番号 8967745
TatoebaCC BY 2.0 FR

お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。

英語の訳

  • Because my mother is sick, my father will cook today.
出典: Tatoeba文番号 226631
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。

英語の訳

  • The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.
出典: Tatoeba文番号 206880