使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
理学的を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
物理学は基礎的な自然科学である。
英語の訳
物理学は基本的な自然科学である。
英語の訳
理論的には、私は数学をしている。
英語の訳
科学的心理は人間精神の創造物である。
英語の訳
溶岩を地理学的に説明してくれませんか。
英語の訳
この理論は科学的な基礎の上に立っていた。
英語の訳
ギリシャ人たちは幾何学の理論的原形を作った。
英語の訳
ケモナーはスペイン語を学ぶ心理的ハードルが高い。
英語の訳
その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
英語の訳
このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
英語の訳
科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。
英語の訳
真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。
英語の訳
科学の目的は、しばしば言われてきた様に、理解する事ではなく、予見する事です。
英語の訳
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されるもので、実質的に論駁できない。
英語の訳
私はこの用語をエメットの言う意味、つまり言語使用の心理学的な規則という意味で使っている。
英語の訳
日本語は量子的な言語です。物理学にとっての量子物理学であるように、ちょうど言語にとってのそれであるのです。
英語の訳